Жена на четверых (Кожина) - страница 73

Акайо говорил, как само собой разумеющееся, а у меня волосы на голове зашевелились. И не от страха на этот раз. Осознание того, как много мне стоит выучить, чтобы не попасть впросак, откровенно напрягало. У нагаасуров не просто своя религия и законы, у них ещё и нюансов столько, что мне привыкшей к паре сотен заповедей такое и не снилось! А я ведь думала, что обряд будет самым страшным в моей жизни. Ан нет, наверное, самым приятным.

— Что? — не выдержала я пристального взгляда.

— Не пойму, что в тебе такого, — честно признался Акайо.

У меня даже силы от злости появились. И это он заявляет мне после того, как они вчетвером… И ведь каждый раз у него проскальзывает такое двусмысленное, что можно понять, как «жениться на тебе не хотел, но пришлось». И что мне теперь, до конца жизни это припоминать будут?!

— А знаешь, что… — запальчиво начала я.

— Не в том смысле, Девочка, — перебил он меня. И снисходительно добавил: — Тебе же Кэйташи объяснял, что моя сущность спит, и магии у меня нет. Практически. Единственное, что мне всегда удавалось воздействовать на противоположный пол при близком контакте. Призвать к какому-то одному действию, разбудить желание. Ничего серьёзного. А вот с тобой во время обряда не получилось.

— Как Кэйташи?

— Нет. Намного слабее. Да и брату без разницы пол собеседника. Он может внушить что угодно, если сильно постарается и остаться при этом незамеченным. Я так не могу.

Кивнула, принимая объяснение, и даже немного успокоилась. Значит, до самой старости тыкать свадьбой меня не собирались.

— А то, что глаза чернеют? — осторожно начала я.

— Тебе лучше? Атсуши добавил в воду каких-то трав, которые должны снизить действие отвара. Портал в этом городе есть, но только в сторону столицы. Хотелось бы уже отправиться и хотя бы позавтракать.

— А здесь нас больше кормить не будут? — не поняла я. — Или нам на этот раз от жителей всего города придётся удирать.

В помещение вполз Атсуши с весьма предовольным видом. И, кажется, от братьев вообще никакой разговор утаить нельзя, потому что ответил именно он, словно стоял и подслушивал под дверью.

— Не придётся, Маргарита. Никто не станет связываться. Но если ты хочешь убедиться, что Кэйташи не разорвут разгневанные жители города, то советую всё-таки поторопиться. Понтифик клянётся, что если шум под дверьми храма не стихнет, то он снова призовёт богиню, но на этот раз по наши души.

Я испуганно дёрнулась и ту же плюхнулась обратно в воду. Сил в теле не чувствовалось. Ныла каждая клеточка. Акайо поджал губы, укоризненно посмотрев на брата. Тот ничуть не смутился, помог мне выбраться из воды, подняв на руки, и сказал: