Жена на четверых (Кожина) - страница 89

— А их, стало быть, интересует?

— А у них выбора нет. Акайо глава клана и владелец шахт, ему приходится тесно сотрудничать с другими кланами и советом, в частности, а Кэйташи выбор не оставил дар муассанита. Чтобы читать мысли наших партнёров надо хотя бы немного разбираться в вопросе. Так что обучение у нас было разное, — он сонно улыбнулся. — В этом нам с Атсуши повезло.

Да просто счастливчики. А главное, какое чёткое и полезное распределение обязанностей между собой. Только это не отменяет того факта что…

— Прости, Маргарита. Я, правда, не хотел тебя обидеть.

Может чтение мыслей у них всё-таки семейное?

— Ты ещё заяви, что больше так не будешь, — я усмехнулась.

И все равно стало немного легче, хотя бы от того, что меня за пустое место не считают, а попросту не ожидали такой реакции. Разный менталитет, чтоб его!

— Все что угодно, если ты перестанешь обижаться, — муж коварно улыбнулся.

Да я вроде бы как уже…

Окончательно уснули мы уже под утро. Первые лучи проникали в комнату, так что уменьшившийся до грецкого ореха водяной шар был уже не нужен. Губы опухли так, что я не удивилась бы, если они стали занимать половину моего лица. Нежные поглаживания, кхм, меня становились все медленнее и в какой-то момент мы всё-таки отдались во власть грёз. Поэтому пробуждение казалось слишком быстрым и резким. Мужья разговаривали шёпотом, но умопомрачительные запахи свежей выпечки сделали своё дело. Не знаю, почему завтракать они решили в этой комнате или, вернее сказать, обедать, но возмущаться я не стала. В конце концов, нам ещё предстоит дорога домой и разлёживаться в гостином дворике не стоит.

— От Акайо новостей не было? — первым делом сорвался вопрос с моих губ и только потом я распахнула глаза и потянулась.

На меня тут же посмотрели три пары глаз. Мужья были удивительно бодрыми, свежими, одетыми и вообще до зубовного скрежета собранными. В то время как я лежала, сонно щуря глаза, лохматая и не умытая.

— Нет, — сухо отозвался Астуши.

А вот Норайо улыбнулся, притянул меня закутанную в одеяло на свои колени и поинтересовался:

— Чай или компот?

Чай с ароматной булочкой, которая, судя по всему, прячет внутри себя что-то сладкое. Слишком запах был приятным. Только ответить я не успела. Стук в дверь был полной неожиданностью и не только для меня. Дверь распахнули без разрешения и в комнату влетел запыхавшийся парнишка.

— Письмо для главы клана теней, — бодро отрапортовал он.

Братья молча переглянулись. Как раз главы среди них не было. Кэйташи всего на миг взглянул на визитёра и тот, не задавая вопросов, протянул послание Атсуши.