Жена на четверых (Кожина) - страница 88

— А…

— В воде крохотная частица чистой магии, поэтому такое свечение. Тут принцип действия такой же, как в горячем руднике, где под нами был источник магии.

Вообще-то я не это спросить хотела, но тоже любопытно. Хотя от своего вопроса я не отступилась.

— Почему плохой совет?

Мужские пальцы скользнули под рубашку, выделенную мне для сна, провели по позвоночнику, вызывая мурашки и столько сожаление было в следующем вздохе мужа, что даже жалко его немного стало.

— Потому что правда в нашем мире дороже некоторых драгоценных камней будет и её стоит выдавать дозировано, тщательно перемащивая с ложью. Иначе потом от собственной правды ещё и пострадать можешь.

«То есть честных ответов я не дождусь», — сделала вывод я.

— Вы что даже друг другу врёте?

Я имела в виду остальных мужей и их отношения друг к другу и Норайо легко понял то, что я не договорила.

— Нет, с братьями у нас нет секретов. Если только мелкие недомолвки. В другом случае было бы тяжело управлять кланом и оставаться в хороших отношениях друг с другом. А у нас ещё и жена одна, — закончил он с намёком.

— Которой ты умело заговариваешь зубы, — не сдалась я.

— Тебе попробуй, заговори, — он усмехнулся, и его рука продолжила путешествие по моей спине. Безумно приятно, особенно с учётом того, что дальше невинных ласк дело не зайдёт. — В этом весь ответ и есть. Каких-то секретов между нами нет и братьям я сказал насчёт дочки повара без задней мысли. Если бы ты была нагаасурией, то вообще не обратила бы на это внимание.

Успела только поджать губы, когда он продолжил:

— Извини, я вправду не думал, что тебе будет неприятно. Женщины нашей расы не только добровольно занимаются обучение молодых нагаасуров, но и, — он скрипнул зубами, — могут обмениваться мужьями. На время. Чувство собственности по отношению к мужчинам или ревности у них просто отсутствует. Я не говорю, что такие все, но большая масса.

Мои глаза расширились. В голове не укладывалось, как такое возможно и принять данный факт было сложно. А Норайо, насладившись моим шоком, продолжил.

— Дед рассказывал, что раньше было иначе. И первоначально нагаасурии даже сопротивлялись тому, что вместо одного мужа у них появлялось два, дальше три и так далее. Но потом они вроде как оценили всю прелесть ситуации, даже создали первый совет.

— Расскажешь про него?

— Если только в общих чертах. Состоит из двенадцати старейших нагаасурий, следят за порядком, принимают законы. У вас правит король с советниками, а у нас совет. — Он широко зевнул и повинился: — Я не очень хорошо разбираюсь в политике. Это тебе надо Акайо или Кэйташи расспрашивать. У меня как-то руки до этой темы не доходили. То с келпи разбирался, то с контролем над стихией. Да и не интересует меня эта тема.