Невеста Книгочея (Карисума) - страница 37

— Это нужно для того, чтобы я смогла помогать тебе с библиосами?

Эйш кивнул и повел ее на второй этаж своего кабинета, попутно рассказывая о ее новом расписании:

— Никто не подпустит тебя и близко к книгам без должных знаний. Ты — источник жизненной силы, которую к тому же легко забрать, а книги — не всегда были книгами. Большая их часть — это духи, чьи знания и силу ковены и древние запечатали в бумагу.

— Они стали книгами по доброй воле? — удивленно спросила Варя, уже не настолько спокойно чувствуя себя в этой огромной библиотеке. — И тебя тоже могут поместить в книгу?

— Нет, не все добровольно изменились, поэтому я и ношу маски, чтобы увеличивать свою силу. И да, отвечаю на второй вопрос, меня тоже могут поместить в книгу, если я захочу этого. Мои мемуары за тысячи лет будут очень полезны для чародеев и колдунов, — усмехнулся Эйш и остановился, выпуская Варину руку. — Я очень ценный экземпляр.

Варя улыбнулась такой ироничной шутке и сказала прежде, чем Эйш открыл старую, потрепанную годами деревянную дверь:

— Думаю, ты был бы бесценной книгой.

Замок двери с тихим щелчком открылся, и Эйш нажал на серебряную, почерневшую от времени, ручку, толкая дверь вперед. Из приоткрытой щели в помещение ворвался свежий аромат цветущих яблонь, вдалеке заиграла какая-то старая мелодия, а в открывшемся проеме Варя увидела коридор, что шел сквозь оранжерею к дальней стеклянной двери.

— Тайное крыло Британской библиотеки. Добро пожаловать в самый старый библиос.

Варя шагнула в коридор и принялась с жадностью рассматривать крытый купол над головой, прозрачные стены, через которые открывался изумительный вид на старое здание. Этот коридор напоминал Варе вокзал Сент-Панкрас с его воздушным панорамным остеклением, только без поездов и людей, весь утопающий в цветущих яблонях.

Она и не заметила, как они подошли к огромной двери, с другой стороны которой на них смотрела красивая женщина. Она положила руку на ручку двери, Эйш повторил движение, и они одновременно опустили ее вниз, снова тихо щелкнул замок и дверь открылась.

— Мастер Вальду, рада вас видеть.

— Спасибо Мэсмерин. — Эйш впустил Варю первой и, положив руку на ее плечо, представил женщине:

— Это моя невеста Варья. Молодая виталис.

Брови женщины удивленно взлетели вверх, и она, не удержавшись, спросила древнего:

— Настоящая виталис?

— Во плоти, — подтвердила Варя и улыбнулась женщине. — Рада познакомиться с вами.

Мэсмерин пожала протянутую руку и с улыбкой сказала:

— У вас отличное произношение Варья. Я тоже рада познакомиться, для меня это большая честь увидеть собственными глазами такую редкую ведьму. Ох, вы удивлены, что я назвала вас ведьмой?