Невеста Северного Волка (Черная) - страница 44

Когда Эйнар увидел воительницу англосаксов впервые, то она покорила его своей смелостью. Он всегда спокойно относился к женской красоте. В своих странствиях он повидал несметное количество красивых женщин, но ни одна из них не будоражила его кровь настолько сильно.

Молодой Волк что-то ещё сказал своему брату на норманнском, и Стэйн вновь протянул Яре бурдюк с водой. Только та, сжав зубы, отвернулась.

— Пей, — вновь обратился к ней старший из братьев. — Без воды тебе не выжить.

«Вот и хорошо, — решила про себя Яра, — лучше смерть, чем уготовленная мне участь». 

Будто в подтверждение слов брата, Стэйн притянул Яру к себе и, надавив на щёки, попытался влить в неё живительную влагу. Кое-как придерживая шкуру и отбиваясь от прикосновений ненавистного варвара, Яра выбила бурдюк из его рук, и вода, которая была здесь на вес золота, лужицей растеклась по палубе, просачиваясь сквозь неструганые доски.

— Стэйн! — взревел ярл Рафалссон на норманнском. — Ты отвечаешь за свою женщину! За все её неразумные поступки! Если ты не можешь с ней справиться, то я забираю её себе! — заявил он, приближаясь к Яре.

— Попробуй к ней прикоснуться, и это будет последнее, что ты сделаешь в этой жизни! — подобрался Стэйн, пытаясь закрыть её своей спиной.

— Хватит! — рявкнул Эйнар. 

Вот только потасовки из-за женщины ему на судне не хватало.

— Она заслуживает наказания! — не унимался сизобородый викинг.

Стэйн решительно двинулся в сторону старого ярла, чьих двух сыновей убили англосаксы при штурме города. Но его остановил смех. Яра, оставшись без присмотра, забралась на борт и, оглядывая развернувшуюся перед ней картину, заливисто смеялась. Она не понимала ни слова из того гырканья, что вырывалось из груди варваров.

— Да она безумна! — провозгласил ярл Рафалссон. — Безумная баба на судне погубит нас всех! Я требую её смерти!

То ли ярл был слишком оскорблён её поведением, то ли разозлён тем, что потомства с ведьмой ему не видать как своих ушей.

Оттолкнув ярла Рафалссона, Стэйн направился к Яре. Но та не собиралась вновь позволить приблизиться к себе этому язычнику, который для неё был скорее животным, чем человеком. Она не могла знать ни своего точного местонахождения, ни как далеко отсюда находилась какая-нибудь твердь. Но лучше положиться на милость Господа, чем стать бесправной рабыней у этих антихристов. Яра в последний раз взглянула на закат, вдохнула полной грудью, и в следующий миг шкура упала на палубу драккара, а сама она прыгнула за борт.


*******

На берегу английских вод,

Под сводом крепости из камня,