Я смотрела, как они проходят, но за ними появилась другая группа. Если я попытаюсь идти в толпе, скорее всего, ударю кого-то, мешающего пройти. А потом меня арестуют за нападение, и полиция конфискует все вкусные пирожные, не дав мне ничего съесть.
— Срежем тут, — сказала я, отвернувшись от улицы. — Обойдем толпы.
Эзра замешкался и кивнул. Он тоже не любил толпы.
Мы могли теперь идти бок о бок. Он с опаской озирался, тьма переулка прерывалась одинокими фонарями над задними дверями магазинов. Я смотрела на его краем глаза, видела, чем восхищалась кассир из пекарни. Мягкие кудри спутались на лбу, задевали глаза. Темная сексуальная щетина была на его сильной челюсти, и его полные губы образовывали серьезную линию, когда он не улыбался — но обычно уголки его губ были чуть приподняты, что передавало тепло.
Он поворачивал голову, плечи были напряжены.
Я замедлила шаги, пришла в себя.
— Что такое?
Эзра остановился в центре узкого переулка, повернулся по кругу, его улыбки не было на лице. Он хмурился, сосредоточившись, повернулся туда, откуда мы пришли, а потом резко посмотрел на крыши в трех этажах от нас.
Он бросил пакеты, и подносы кексов захрустели. Он сжал меня за руку и потянул с такой силой, что я чуть не упала.
— Эзра? — охнула я.
— Беги!
Я бросила пакеты. Пластик лопался, и кексы высыпались на влажный асфальт. Эзра потянул меня за собой, мы побежали, спотыкаясь, к пересечению переулков. В пятидесяти футах справа ждала ярко озаренная шумная улица. В трех других сторонах были темные переулки, полные урн и дверей с граффити.
Эзра взглянул на яркую улицу, а потом потянул меня в другую сторону.
— Эзра! — вскрикнула я, он до боли тянул меня за руку. — Что такое?
Он посмотрел наверх. В этот раз я успела обернуться и проследить за его взглядом, вытянув шею. Крыши нависали над узким переулком, силуэты искажали провода и пожарные ходы.
Страх ударил меня зарядом ледяной молнии, сковав все мышцы в теле.
В двух зданиях от нас на крыше сидел силуэт, которому было место только в кошмарах и фильмах ужасов. Что-то чернее эбонита, с рогами на голове, изогнутыми, как у летучей мыши, крыльями и сияющими, как две капли магмы, глазами.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Мы с Эзрой бежали по переулку.
Паника сдавила мои легкие, но ноги двигались, меня гнал животный страх. Смерть преследовала нас, и мой мозг знал это. Инстинкты выживания кричали в голове, и я сжимала руку Эзры, пока мы бежали по лабиринту.
Слепой страх заставлял меня бежать, но логика кричала другое. Как обогнать демона, который умеет летать?
Я не оглядывалась, чтобы понять, преследует ли он нас. Я просто бежала в половине шага за Эзрой, старалась не отставать. Он тащил, и руки натянулись между нами так, что ему пришлось замедлиться, чтобы я его догнала.