Неукротимая (Биренда) - страница 54

– Кочис так назвал его? – удивилась Кэндис.

– Что ж, это имя подходит ему. – Кэндис продела листья между прутьями. – Но почему Кочис дал ему имя?

Луси улыбнулась и, коснувшись ее плеча, что-то проговорила на языке апачей. Шоцки перевел:

– Загляни внутрь.

– Тебе нравится Джек? – полюбопытствовала Кэндис, вытащив из кучи травы пучок длиной в три фута.

– Нет. Они тяжелые.

– Ты знаешь его под именем Сэвидж. Тревога закралась в душу Кэндис.

Глава 29

– Я научу ее. В конце концов она теперь моя сестра. – Луси осеклась и прикусила губу, а братья обменялись быстрыми взглядами.

– Да. – Луси бросила на нее взгляд, не прекращая работы. – Это большая честь – получить славное имя от великого воина, сына вождя. А ведь Джек был совсем мальчиком.

Открыв крышку, Кэндис увидела в корзине глиняный сосуд.

Луси показала Кэндис, как обращаться с медвежьей травой. Ее проворные руки ловко вплетали длинные листья в основу из прутьев.

Джек подошел к Кэндис и взял у нее корзины:

Кэндис поразилась:

– И цела? – Джек затаил дыхание.

– Не ожидал увидеть тебя так скоро.

– Откуда ты знаешь эту женщину, брат?

– Я должен.

– Я надеялась… и молилась, – вздохнула она.

– Пожалуйста! – в отчаянии воскликнула девушка. Нагнувшись, Джек выскочил из вигвама, слыша за спиной приглушенные рыдания. Они звучали в его голове весь день.

– Жаль, что я не знал, – тихо сказал он.

Однако Кэндис представляла собой слишком большую ценность, чтобы Хаука согласился уступить ее. Он потребует множество даров за нее, если не оставит себе в качестве второй жены. Эта мысль была невыносима для Джека.

– Да.

Джек, видимо, угадал ее мысли и поднялся.

– Тебе придется попросить об этом Хауку. Он где-то отсыпается. Перепил прошлой ночью.

– О чем?

Глядя в глаза Джека, Кэндис вдруг осознала, что находится в его объятиях, совершенно нагая, если не считать одеяла. Его твердый торс прижимался к ее мягкой груди. Но почему-то это не казалось неправильным. Ничуть.

Глава 25

Возившаяся у костра Луси встретила его улыбкой, но поскольку Джек не ответил на приветствие, нахмурилась.

– Кому она досталась? – спросил Джек, испытав неимоверное облегчение. – Хауке.

Хаука храпел среди лежавших вповалку воинов. Джек потряс его за плечо, назвав по имени. Спустя пару минут тот открыл один глаз и буркнул:

Когда он подъехал к лагерю, солнце только встало, и в воздухе еще чувствовалась ночная прохлада. Женщины уже поднялись и хлопотали по хозяйству – Джек ощутил аромат своей любимой похлебки, – но весь остальной лагерь был погружен в непривычную тишину, о причине которой он сразу догадался. Отряд вернулся накануне, и племя отпраздновало победу.