Богиня не может ошибаться (Николаева) - страница 68

— Но это не правильно… — начала объяснять Росета, но по лицу отца и Орельга, она поняла, что понимая у них искать бесполезно. От мысли, что Ингора окружает столько врагов, становилось так больно, что Росета не находила себе места.

Между тем знаменательный день приближался. Вот до него осталась неделя, пять дней, три дня и, наконец, один. В ночь за сутки до бала Росета не спала. Но если раньше она не спала потому что не могла уснуть, то в эту ночь она не спала, потому что готовилась совершить преступление, а именно, кражу артефакта из хранилища своего отца.

Глава 30

Росета несколько дней обдумывала, как ей забрать шкатулку с кулоном из хранилища. Отца она попросить не могла. Оставалось только забрать кулон тайно. Как опытный преступник она тщательно проработала операцию, разбив ее на несколько этапов. Самым большой проблемой было утащить ключи от сокровищницы из кабинета отца, а потом, после совершения кражи, вернуть их на место. Все это Росета с блеском проделала в течении часа, даже на секунду не устыдившись своих поступков. Она знала, что все честно расскажет отцу… потом после бала, когда шкатулка будет вне досягаемости.

В день праздника Росета была сама не своя. Она еле-еле выдержала официальный прием, когда надо было мило улыбаться гостям, поддерживая столь же милые разговоры.

Потом переодевание к балу маскараду. К этому времени ее уже ощутимо потряхивало. Руки и ноги дрожали, от ожидания встречи.

Росета спустилась к гостям. Бал должен был состояться перед дворцом. Стемнело, зажгли множество светильников, создающих романтическую тревожащую атмосферу. Заиграла музыка. Первый танец, потом второй… Ингора не было. Росета растеряно смотрела по сторонам, о том, что Ингор не придет она даже и подумать не могла. Такое горе, такая боль захлестнули ее, и в этот момент сильные мужские руки потащили ее в круг танцующих.

— Испугалась, что я не приду? — шепнул ей мужчина, плотно охватывая руками ее талию.

— Вот еще! — фыркнула Росета и даже попыталась отстраниться. Но он ей этого не позволил, еще крепче прижимая к себе. Помимо воли ей пришлось положить руки ему на плечи. Это было против правил приличия, так танцевали только простолюдины, хотя… Ингор был в костюме не то охотника, не то егеря, так что за простолюдинов они могли сойти очень легко. — Я хотела Вам сказать, — сердито начала Росета…

— Что я очень соскучилась за Вами, — закончил за нее Ингор. От такого нахальства, от такой наглости Росета сначала опешила, а потом… рассмеялась. Сердиться на него в этот миг, она решительно не могла. И так у нее стало легко на душе, и так ей было приятно находиться в объятиях Ингора, что Росета сама того не замечая, полностью отдалась танцу. Впрочем, ее благодушное настроение вскоре улетучилось, поскольку она заметила, что Ингор так незаметно сдвигается в танце в сторону укромной ниши, что находилась на торце здания. Коварство Ингора ее возмутило, и она резко остановилась, не желая, чтобы ее утащили в этот тихий уголок. В ту же секунду ноги Росеты оторвались от земли, и Ингор закружил ее, приподняв над землей.