На службе у царя Боспора (Красников) - страница 31

Хорошо, что больше никаких вопросов хилиарх не задавал и даже вернул нам оружие, доспехи и наших коней.

Ранним утром гоплиты ушли. Хоть все мы были еще слабы и тела наши болели так, что порой трудно было обнаружить очаги страдания, все же мы сели верхом и шагом плелись в конце колоны.

В своей прошлой жизни, еще тогда, когда находился в плену собственных предрассудков, хотя уже начинал чувствовать всю их нелепость, разум мне говорил, что я преспокойно могу плюнуть на все, однако предрассудок напоминал: "А что скажут другие?!" Разумеется, я уже тогда мысленно плевал на других, на всех этих "других", именуемых обществом. Меня воспитывали и тренировали как убийцу, стоящего над законом в силу того, что действовать мне предстояло противоправно, но в государственных интересах. Помнится, даже тогда мне не хотелось, чтобы правда обо мне когда-нибудь всплыла. Хоть тут, в этом диком прошлом нет необходимости истязать себя двойными стандартами, совершенствуясь в наблюдательности, регистрировать игры собственного разума, меня гложет чувство вины и потребность что-нибудь сказать своим товарищам — Авасию и Лиду, а еще — месть. Рабов гонят в стороне от войска, и среди них я видел Напита...

— Друзья, простите меня!

Я говорю нарочито громко, поворачиваюсь к Лиду, потом к Авасию.

Оба смущены и робко улыбаются.

Я же, думаю о том, что снова подставить их выше моих сил и решаю идти на поклон к Андронику.

Войско остановилось только к вечеру, когда до окончания светового дня оставалось чуть больше часа. Наверное, хиллиарх эту остановку планировал. Оказалось тут, неподалеку в овраге течет ручей. До столицы не больше двух часов хода, могли бы и дойти. С другой стороны Андроник конечно прав, кто ночью в Пантикапее накормит солдат?

Я нашел хилиарха по рыку, которым он подгонял своих лохагов. Подошел к нему и прокричал, чтобы он наверняка меня услышал:

— Хайре, Андроник!

— Трудись и процветай, стратег!

Похоже, старый вояка пребывает в хорошем расположении духа, если снизошел ответить на мое приветствие, как подобает.

— Продай мне раба, который посмел пленить и пытал меня!

— Забирай так. Хоть и нет твоей заслуги в том, что мои воины сыты, но... Он твой, стратег.

Всем своим напыщенным видом Андроник давал понять, что разговор окончен, и я не стал нервировать его.

Я почти бежал к пленникам. Увидев меня спешащим и прихрамывающим, Авасий и Лид припустили за мной. Стражники смотрели на нас с удивлением, но предпочли не связываться, наверное, всем в войске теперь было известно, что должность у меня выше, чем у Андроника.