Обещанная герцогу (Ратникова) - страница 85

— Ну что? — кинулась она к нему с вопросами, едва он вошёл в дом. — Как там леди Ивлина?

— Ей уже сделали операцию, но она пока пребывает в сонном состоянии и никого не узнаёт. У докторов есть надежда на благоприятный исход, — Элис едва не закружилась от радости, как маленькая, хлопая в ладоши. Она искренне радовалась за девочку. Но почему же взгляд мистера Эвери тогда так тяжёл, а голос — мрачен? Она внимательно посмотрела на него, он — вернул взгляд. — Вы соскучились лишь по новостям о моей милой племяннице, или наших бесед в библиотеке вам тоже не хватало? — Наконец, выдал он вопрос и пытливо посмотрел на Элис, да так, что она зарделась. Его интересовало — думает ли она о нём. На мгновенье эта радость затмила все тревоги и мысли.

— Мне не хватало наших бесед, — наконец смущаясь выдала она. Мистер Эвери просиял.

— Тогда продолжим их вечером в библиотеке?

— Конечно, — кивнула в ответ Элис.

Она обязательно расскажет мистеру Эвери всё и о том, что её ищут, и получит утешение и поддержку. Теперь она была в этом уверена. И когда она поднималась к себе в комнату, на душе у неё пели птицы. В конце концов, какая разница, найдут её или нет, если мистеру Эвери важно, скучала ли она по их беседам?!


В библиотеке они заговорились и просидели совсем допоздна. Элис было так уютно и хорошо, что она почти забыла о встрече с мачехой. И только, когда мистер Эвери с улыбкой сказал, что пора наверное каждому из них отправляться спать, она вздохнула. Очарование рассеялось а вместе с ним ушло и спокойствие. Вернулась тревога. От хозяина не укрылась перемена на её лице.

— Элисанна, вас что-то мучает? Что-то случилось, пока меня не было? — Спросил он, заглядывая ей в глаза.

— Случилось, — неожиданно для себя самой тихо ответила она. А потом, помолчав немного, начала рассказ. Ведь если начала, надо уже договаривать. — Я ездила в Гьерж по поручению госпожи Валерс и там встретила свою мачеху. Мы с ней никогда не были в хороших отношениях. Я сбежала из дома, как вы верно подметили когда-то, потому что они с отцом хотели выдать меня замуж за человека, противного мне. И вот теперь она знает, что я где-то здесь. Думаю, это вопрос времени, когда она приедет сюда за мной, — Элис рассказывала, а на глаза наворачивались слёзы. Наверное, сказывалось напряжение последних дней. Она всхлипнула и не сразу заметила, что мистер Эвери подошёл к ней.

— Элисанна, не плачьте, не надо, — он робко погладил её по плечу. — Я могу вам помочь, — она вытерла слёзы и с надеждой посмотрела на мистера Эвери. — Выходить замуж по расчёту это подло и низко, поэтому не бойтесь, я поддержу вас. Если приедет кто-либо спрашивать вас, я найду, что им сказать. Главное, не выходите из своей комнаты.