Обещанная герцогу (Ратникова) - страница 96

— Понимаете, — замялся заведующий, — тут такое тонкое дело… Я бы хотел, чтобы оно осталось между нами…

— О чём вы говорите? — Мистер Эвери начал ощутимо злиться. Элис видела, как потяжелел его взгляд.

— Ну, к сожалению, у нас оказался, так сказать, не очень добропорядочный лекарь, который за определённую плату пропустил неких людей к вашей племяннице в палату и помог им уехать вместе с ней.

— То есть вы хотите сказать, что кого-то из ваших докторов так легко подкупить? Грош же им цена, однако!

— Ну постойте, постойте, не торопитесь, — заведующий наморщил лоб и взъерошил волосы. Элис видела, как он жмётся и мнётся и ей стало даже жалко его. — Я готов сделать всё, чтобы этот случай не стал известен, всё что угодно. Я готов помочь с поисками, у меня даже есть связи с королевской розыскной гвардией. Они будут только рады вам помочь.

— То есть, у вас из под носа украли пациентку, а вам важна лишь ваша репутация? — Мистер Эвери разозлился не на шутку. Он подошёл к заведующему ближе. Тот сжался в комочек, превратившись в жалкое подобие человека. — Я не буду вас покрывать, но и рассказывать что-то специально я не намерен. Меня интересует только куда делась моя племянница. Если вы поможете её найти — замечательно, если нет — мне придётся обратиться в соответствующие органы и тогда вся правда о вашей лечебнице выйдет наружу.

— Я понял, понял, — прошептал заведующий, потом зазвонил в колокольчик. — Сейчас придут доктор и сиделка, которые видели неизвестных людей рядом с вашей племянницей. Правда, они подумали, что это её родственники и не подняли тревогу.

Следующие полчаса Элис и мистер Эвери выслушивали сбивчивые рассказы доктора и сиделки. И по их рассказам выходило, что похитителей было двое и хотя одеты они были в плащи с капюшонами, так, чтобы лиц нельзя было разглядеть, всё же было понятно, что это мужчина и женщина. Они показали пропуск, подписанный заведующим (при упоминании этого события, заведующий сжался ещё больше), который позволял им вывести леди Ивлину за ограду лечебницы. Девочка была, видимо, под действием каких-то снадобьев, потому что совсем не сопротивлялась. Её несли на руках. После этого, доктор, помогавший им бежать и, видимо, выдавший поддельный пропуск, пропал.

— А нет ли хотя бы предположений, куда они могли направиться? — Вздохнув, спросил мистер Эвери, выслушав рассказ.

— К сожалению, нам не удалось проследить этого, — пожал плечами доктор, видевший похитителей леди Ивлины.

Элис видела, как расстроился мистер Эвери. Последняя зацепка исчезла. Но тут вдруг в разговор вступила сиделка, которая тоже видела похитителей, правда мельком в саду.