— Это на крайний случай, если меня не отпустят или со мной что-то случится.
— Ты думаешь они что-то могут сделать? — На миг заледенела Диара, вспомнив свою тревогу несколько минут назад до того, как Алистер вошёл домой.
— Они могут всё. Поэтому слушай. Если что-то случится, езжай сразу в Гаст, не жди меня. Сейчас я скажу тебе адрес, улица Долсен дерр, 18. Там живёт мой старый знакомый, господин Файтер. Может быть знаешь его?
— Отец, кажется, пару раз с ним пересекался, — не очень уверенно ответила Диарлинг. Как будто всё то, что было в прошлом, произошло очень много лет назад.
— Хорошо. Я оставлю на столе записку ему. Если со мной что-то случится — уезжай, не медли.
— Но… — Если с ним что-то случиться… Диарлинг не представляла как она сможет тогда жить дальше.
— Никаких но. Если он не найдёт тебя, то и меня рано или поздно оставят в покое. Ты мне веришь?
Что она могла ответить? Только
— Да.
Следующие дни были наполнены совсем не тем, чего хотела Диара. Никаких разговоров по душам и прогулок, ничего такого, о чём она втайне мечтала. Алистера почти каждый день требовала к себе принцесса. Не звала, а именно требовала, настойчиво и почти на целый день. Алистер не рассказывал, что они делали наедине, но приходил домой мрачнее тучи. А Диара боялась спрашивать, опасаясь, что ответ придётся ей не по вкусу. Она была уверена в Алистере, но как тяжело было так жить и ждать неизвестной бури.
Через пару дней муж вернулся домой мрачнее обычного. Она всё-таки не вытерпела и спросила:
— Алистер, что случилось? — Хотела добавить «я страдаю», но промолчала. Он почувствует сам. Может быть, супруг лукавил, когда говорил, что больше не чувствует её, специально, но он всегда точно угадывал, о чём она думает. И знал, как утешить, даже не читая её.
— Завтра принцесса устраивает королевскую охоту и естественно требует меня рядом с собой. И получается уже эта мерзкая двусмысленность. — Алистер сжал руки в кулаки. — Вроде бы я женат, а вроде бы — и при принцессе.
— Она предлагала тебе место своего фаворита? — Побледнела вдруг Диара, вмиг поняв, куда он клонит.
— Предлагала. И даже больше. Намекала, что будет рада видеть меня и кем то большим. Она ведёт свою игру. А я не хочу быть игроком.
Он подошёл так быстро, что Диара не успела опомниться, как стояла уже, прижавшись к Алистеру. Она затаила дыхание, вслушиваясь в стук его сердца. Несмотря на всё, это так… волшебно.
— Я люблю тебя, люблю! И не буду играть по её правилам, — шептал Алистер глухим голосом, от которого у Диары перехватывало дыхание. — Завтра я буду готов отказать ей, официально поругаться с ней. Лучше места, чем сделать это прилюдно и на охоте не найти. Но она не из тех людей, что стерпит оскорбление. Будь готова уехать, собери вещи. Только не медли.