Колючка для Властителя небес, или Как раздраконить дракона (Агулова) - страница 85

Следом за чересчур эмоциональным сотоварищем со своих мест повскакивали все остальные, толкаясь, и в спешке налетая друг на друга. Кто-то кинулся к иллюминатору, пытаясь пролезть в узкое оконце, при этом не рассчитав своих габаритов и застряв на середине пути, кто-то рванул под стол, в спешке налетев лбом на край столешницы, и нокаутировав таким образом самого себя, двое пытались залезть в навесные шкафчики, но как и тот смельчак, чей зад теперь торчал из окна, не подрасчитали ширину собственных плеч и объёмы годами наедаемых животиков, выпирающих из-под ремня. В итоге из шести гномов на ногах остались как раз те двое похитителей, и то, благодаря оцепенению, что охватило их при виде распрекрасной меня.

— Вы ж мои хорошие! — протянув к ним мерцающие руки с чёрными прожилками, промолвила я, с трудом узнавая собственный голос, видимо, изменённый Хранителями. От подобных спецэффектов у этой парочки на голове волосы встали дыбом, теперь соперничая с моей собственной причёской «а-ля воронье гнездо», над которой так усердно трудилась Айлин. — Как же хорошо, что я вас нашла, а то думала так и буду век бродить в одиночестве по взморью. Идёмте, вам выпала великая честь достойно принять свою судьбу и пополнить ряды неупокоенных душ, что бродят ночами на этих песчаных берегах.

— Смилуйся, девица — кра-кра-красавица, — с трудом ворочая одеревеневшим от страха языком и тараща свои круглые глаза, пролепетал Мурф, еле-еле выговорив комплимент, не желавший никак слетать с побелевших губ, похоже рассудив, что даже такому чудищу-страшилищу подобное будет приятно, — рано нам ещё в неприкаянные души: у нас семьи, дети…

— А-а-а-а, не напоминай, окаянный, — взвыла я, постепенно входя в роль, театрально прижав руки к груди, — я ведь тоже хотела и семью, и детей, а вы меня по темечку и на дно морское.

— Так мы это… не по собственной воле, — нашёлся с ответом тот, что помоложе, кажется Тронк, — это всё дхар — наш предводитель, это он заставляет творить нас тёмные дела, из-за жажды наживы.

— Ну да, ну да… — покачала я головой, вытерев, набежавшую от едва сдерживаемого смеха, слезу, — а вы и рады стараться. Разве можно заставить храбрых воинов, таких как вы, идти на поводу у какого-то там дхара? Вас много, а он один. И вообще, хватит разговоры разговаривать, там, возле борта, уже зубастые рыбки заждались, сейчас отобедают вами, и я устрою обряд посвящения в неупокоенные души, без очереди, так сказать в порядке исключения.

— Не губи ты нас! — взмолился старый гном, падая на колени, и, ухватив недогадливого сотоварища за низ рубахи, тем самым заставляя следовать его примеру, продолжил, обыгрывая меня в актёрском мастерстве по всем пунктам. — Да, дурни мы, что терпим подобное, но обещаю, что всё исправим, тем более, давно пора. Прости нас, девица-красавица, прости, милая, если можешь! Прости! Проси всё, что хочешь, но только не губи.