1980 №1 (Журнал «Наука и жизнь») - страница 201

— Все люди плохие, — сказала она.

— Почему же ты водишься со мной? — спросил Питер.

— Ты кот! — закричала Дженни. — Обыкновенный белый кот… Ой, Питер, да мы же ссоримся! Из-за человека! Вот видишь, какой от них вред!

Питер вспомнил всю ее доброту, и ему стало стыдно.

— Прости меня, Дженни Макмурр, — сказал он. — Если тебе тяжело говорить про мистера Гримза, я больше не буду.

Дженни отвернулась и принялась мыться. Принялся мыться и он. Мылись они довольно долго, пока на реке не показался большой пароход. Тогда Дженни поглядела на своего друга.

— Ты такой умный… — сказала она. — Наверное, и читать умеешь?

— Конечно, — ответил он. — Что хочешь прочитаю… если слово не очень длинное.

— Прочитай! — попросила она. — Ну, хоть вон там, на пароходе…

— «Мод О'Рили», — охотно прочитал Питер.

— А вон на том, подальше?

— «Амстердам», — сказал Питер. Он глядел, как опускается солнце за густым лесом мачт, и думал, где же они с Дженни приютятся на ночь.

— Ты хочешь уплыть на корабле? — спросила Дженни.

— На корабле? — закричал он. — Куда?

— В Шотландию, — отвечала Дженни. — Я давно собираюсь в Глазго, у меня там родня.

— Денег нет, — сказал Питер. — Мы не можем купить билетов.

— Мы будем работать. — сказала Дженни. — Там очень нужны кошки. Я-то знаю, я плавала… Только я не понимала, куда корабль идет. Хотела в Египет — попала в Осло!.. А теперь, когда мы читаем, беспокоиться не о чем. Я уж выберу, что нам надо.

— «Раймона», — читал Питер. — Лиссабон.

— В Лиссабоне полно кошек, — замечала Дженни. — Моего типа.

— «Вильямар», Хельсинки… — продолжал он. — «Изида», Александрия…

Дженни заколебалась, но устояла.

— Нет, не теперь… Когда-нибудь отправимся и в Египет, где почитали кошек…

И так отвергала она все, двигаясь все дальше, пока на борту небольшого судна Питер не прочитал уже не золотые, а белые буквы: «Графиня Гринок», Глазго.

— Да, — сказала Дженни, разглядев корабль. — Нелегко тут будет сохранять чистоплотность…

— А они нас не выкинут? — спросил Питер.

— Моряки? — фыркнула Дженни. — Да никогда! Не забывай, что мы кошки, а они народ суеверный. Пошли. Насколько я разбираюсь в кораблях, охраны там нет.

Она не ошиблась, и кошки по сходням взошли на корабль.

Перевела с английского Н. Трауберг.

(Продолжение следует).

ПСИХОЛОГИЯ СПОРТЛОТО

Доктор психологических наук В. ВЕНДА, инженер Н. ГУРЕВИЧ.



С 1971 года по настоящее время было продано более полутора миллиардов карточек «Спортлото». Эта игра быстро и органично вошла в нашу повседневность, и сегодня трудно найти человека, который хотя бы раз не попытал удачи, отметив на карточке заветные номера.