Последняя из рода Оуш (Гиз) - страница 150

Ночью мне стало плохо. Меня знобило, а пот лился ручьём. Утром Альгер и Рогоз нашли меня в ужасном положении. Я еле-еле шептала слова. Сила покинула меня. Попросила дать мне от горячки лекарство, объяснив, как склянка с зельем выглядит. Зелье облегчило жар на час, но потом вновь меня сковала некая сила. Будто по венам бежала горячая смола. Я горела изнутри! Альгер и Рогоз были растеряны и не знали, что со мною делать. В момент улучшения, я попросила взять телегу и запрячь наших лошадей. Чем хуже мне становилось, тем настойчивее просила их по-быстрее покинуть это место. Меня обуял страх, что моя болезнь, это вовсе не горячка, а просыпается магия. Боясь навредить людям, я умоляла кровников сделать то, что прошу. Со мною в телеге остался Альгер, а Рогоз отправился в столицу к Вейде, в «Дом Гостя», предупредить о моей болезни. Просила её найти, если её там не окажется. Я исходила из того, что парень был сам из местных и хорошо знал столицу. В трактире нам сказали, что до столицы здесь — рукой подать! Буду надеяться на лучшее. Ну, распутница, ну ведьма! Как в воду глядела! Стали сбываться её слова…

Рогоз

Я торопился! Почти загнав коня, я влетел мокрый и злой в «Дом Гостя». Управляющий подошёл ко мне. Поинтересовался, что привело в столицу, буду ли брать комнату. А я, игнорируя его вопросы, прямо с порога свой вопрос:

— У вас снимает комнаты шаманка с Белого Когтя сирра Вейда.?

Управляющий злющий такой, что не по его правилам играю и его вопросы игнорирую, зло прошипел:

— Нет. Она не проживает у нас.

Тогда я решил выудить у него нужные для меня сведения и стал говорить то, что он от меня ждал. Я опустил голову и покаянно произнёс:

— Простите меня, сирр! Я почти загнал коня. Мне нужно снять две комнаты, одну мне с другом, а хорошую комнату — для девушки. Она очень плоха, у неё горячка. Мне надо сирра Вейда, так как эта девушка — её ученица Айрис. Только она ей может помочь! Боюсь, что она настолько плоха, что может и недожить до встречи с Её Высочеством.

— Что ж вы раньше не сказали! С сиррой Вейдой у нас уговор — я держу проплаченную комнату для её ученицы. А вот где она живёт точно, я не знаю. Она говорила что-то о цветочной улице и что живёт у друзей. А ещё для сирры Айрис оставлено письмо.

И этот сноб достал пухлый конверт.

— Откройте его, господин, и прочтите! Мне надо Вейду найти, а иначе девушка может умереть!

Управляющий неуверенно зашаркал ногами за стойкой и нервно теребил руки.

— Вы поклянётесь, что госпожа сирра Вейда не узнает, что я его прочитал?

— Клянусь благородным словом! Пусть услышат Семеро! Обещаю наш маленький обман сохранить в тайне. Ни намёком, ни словом, ни делом я обещаю вам не навредить.