Последняя из рода Оуш (Гиз) - страница 31

Взяв с поклажи флягу, промасленные мешочки, нож и лекарскую лопатку для корневищ, Айрис не спеша пошла вдоль берега. Найдя большую и корявую ветвь, сделала так, как просил Ролл. Стуча по воде, она произвела такой шум, что и с дальних берегов в воду попрыгала вся местная живность. Она ускорила шаг. Посматривая по сторонам, изучала пёстрые растения и даже совсем непримечательные, встречающие на пути. Заметив нужное растение, она лопаткой выкапывала его с корнем и осторожно помещала в мешочек, присыпав землёй. Оставляя заполненные мешочки прямо на узкой тропинке, шла дальше к роднику. Место, где находился сам исток — ключ, был под навесом. Вытекал он из небольшого дерева с выдолбленной сердцевиной. Набрав воду в флягу осмотрелась, прислушалась и не найдя ничего подозрительного, сняла верхнюю дорожную одежду оставшись в рубашке до колен. Из приколотого кармашка плаща, достала чистую тряпицу. Намочив её под холодной струёй воды, прижала к горячему лицу. Потом с удовольствием, постанывая, протёрла шею, грудь, оголённые ноги.

— Славно! Свежооо!

Она подошла ближе к берегу, не решаясь зайти в воду. Опять осмотрелась. Около избушки она заметила Ролла и чтобы не смущать его своей наготой решила, что останется в рубашке. Села на камень и опустила в воду уставшие, гудящие ноги. Посмотрела в сторону охотничьей избушки. Рорк в воздухе сотрясал руками, жестикулировал. Из всего, что он орал в её сторону, она поняла только одно — «холодная»…

— Вот же ж! Нянька и есть! Другой бы подсматривать полез за девушкой, а этот… Да разве девушку вот такой заботой влюбишь в себя? Девушки любят напор, и мужественность, и… — Айрис неожиданно соскользнула и плюхнулась в воду.

— Ух! Вот и искупалась! А ведь не хотела, пока этот рыжий не заорал! Да. он прав! Вода. бррр, холодная! Но как хорошо-то! И вылезать не хочется! Да только с этим рыжим и не искупаешься! Прибежит и нагоняй устроит. И это мне! Почти целительнице! Принцессе и наследнице Рорка! Хи-хи!

Не успела Айрис выйти из воды, как Рорк уже подавал ей большую холстину. Глаза он отводил в сторону.

— Спасибо. Да только зря ты спешил. Я плавать умею. Не надо меня так опекать. Не такая я и слабая.

— У меня дед прожил здесь очень долго. Никого и ничего не боялся, а утонул по весне здесь, в этом самом озере. Пойдём, поможешь мне.

— Дай хоть одеться! А когда сюда бегом мчался

по тропинке, не растоптал в мешках растения?

— Нет, живы! Скакал через них, как заяц. Теперь вот и самому смешно. И чего ради бежал? А зачем накопала-то? На обратном пути можно было выкопать. Не довезёшь ведь, а ноша по весу не маленькая!