Леди не сдаются (Бар) - страница 60

— Алитара умная молодая леди, она не станет закатывать скандал. Остальное я расскажу ей дома.

Взял с подноса подскочившего ко мне официанта два бокала, один из которых протянул Альерри. Подошедший слуга шепнул, что чертовка пыталась смыться, и сейчас её ведут обратно. Что ж, значит пора начинать, к тому моменту как Алитара окажется в зале, объявление должно быть озвучено, в противном случае девчонка может разрушить мой и без того хрупкий план.

Кивнул распорядителю, давая сигнал позвонить в колокольчик, привлекая внимание собравшихся.

— Леди и лорды, я рад ещё раз поприветствовать вас на сегодняшнем вечере! — градус шума значительно понизился, музыка остановилась, голоса собравшихся перешли в редкий шепот.

— Спасибо, что присоединились ко мне в этот радостный день. Уверен, принимая приглашение на сегодняшний вечер, вы гадали о причине столь редкого в последние годы события, как герцогский бал. И вы правы, она имеется, хоть и не та, о которой вот уже пару недель гудит столичный бомонд.

Раздались смешки и редкие аплодисменты, отмечая осведомленность собравшихся о пущенной с императорского бала сплетне.

— И все же, возвращаясь к теме сегодняшнего вечера, — выдерживая паузу, продолжил я.

Окинув взглядом собравшихся, я отметил крайнюю степень любопытства, отразившуюся на их лицах, после чего продолжил:

— Спешу вас заверить, что вот уже несколько недель, мое сердце было покорено очаровательной юной леди, добиться взаимности которой, стало для меня главной целью. Кто когда-то попадал в подобную ситуацию, меня поддержит, — усмехнулся я, отсалютовав бокалом толпе. Под вновь раздавшиеся смешки я продолжил:

— О том, как было встречено моё предложение, думаю, Вы уже наслышаны! И всё же, сегодня я с радостью могу Вам сообщить, что очаровательная леди Алитара Альерии, наконец-то ответила мне взаимностью.

В эту минуту отварились двери в бальную залу, явив взору всех собравшихся слегка взлохмаченную, и пылающую праведным гневом девушку, под руку ведомую одним из моих подчиненных. Как раз во время.

— Леди и лорды, позвольте представить вам мою невесту, леди Алитару Альерри!

Последняя фраза произвела настоящий фурор. Раздались аплодисменыты, возгласы поздравлений и звон бокалов. Алитара споткнулась и замерла, пораженно уставившись на меня, после чего её взгляд нашёл дядю, напряженно уставившегося на неё, а затем обвёл всех собравшихся. Кажется, она попыталась сделать шаг назад, но державшая её под локоть рука, не позволила ей этого, надежно пригвоздив к месту.

Не тратя времени и не позволяя девушке совершить очередную глупость я в несколько широких шагов оказался вокруг неё, беря её из рук подчиненного, взглядом давая ему разрешение отпустить мою… невесту.