Леди не сдаются (Бар) - страница 62

— Алитара, нам придется и дальше разыгрывать этот спектакль, если не ради Вашей репутации, то хотя бы ради Ваших близких.

Взволнованный взгляд девушки сфокусировался на мне.

— Что Вы сказали дяде?

— Правду, что Арингтон застала нас наедине, и из-за желания насолить мне уничтожит Вашу репутацию, если мы не объявим о помолвке.

— Как благородно с Вашей стороны! Неужели дядя на это согласился?

— У него не было выбора, он переживает за Ваше благополучие. Ваш дядя собирается обсудить все с Вами дома, уверив меня, что Вы достаточно благоразумны, чтобы не закатывать скандал на глазах у сотни гостей. Послушайте, Алитара, давайте, заключим перемирие хотя бы на сегодняшний вечер. Думаю больше скандалов не нужно ни Вам ни мне.

— И что Вы предлагаете?

— Расслабиться на остаток вечера и сыграть свои роли.

— Роли счастливых влюблённых?

— Да, о своей любви я только что объявил собравшимся, Вы многое пропустили.

— Вы лицемер!

— Я политик.

— Чего Вы от меня хотите?

— Улыбайтесь и не поддавайтесь на провокации.

— Арингтон?

— И не только. Танец заканчивается, я отведу Вас к дяде и буду рядом весь вечер. Не делайте глупостей.

— Скажите это себе.

Наконец музыка кончилась, и под громкие аплодисменты мы направились в сторону Варга и Марты Альерри, подошедшей к супругу за время танца, крепко стиснувшей ладонь мужа и не сводящей с нас внимательного взволнованного взгляда. Быстрый взгляд на Алитару растекся удовлетворением где-то в груди. Девушка изобразила вполне естественную счастливую улыбку. Может всё и не так плохо как кажется?

Лиловый шелк платья плотно обхватывал стройное тело блондинки, придавая её светлой коже молочный оттенок и создавая сходство с хрупкой фарфоровой статуэткой. Какой великолепный маскарад, скрывающий под собой настоящую акулу.

— Не очень осмотрительно с Вашей стороны.

Я склонился к тонкой шее и прошептал у самого уха той, кому Итан обязан сегодняшним объявлением о помолвке. Дошедшие до меня сплетни, отвлекли от ухаживания за одной милой дебютанткой, а услышав поистине шокирующее объявление и сложив два плюс два, заставили подкрасться к этой змее Арингтон и присмотреться к ней повнимательнее. Некоторые девицы могут быть по-настоящему опасны. Надо бы намекнуть ей, что излишняя болтливость не приведет её ни к чему путному.

— И не очень вежливо с Вашей, — не отводя взгляд от танцующей пары и не поворачивая в мою сторону головы, в тон моему голосу ответила змеюка.

— И что же было невежливо?

— Подкрадываться, пугать и делать замечания, даже не представившись, — мелодичный голос красотки приобрел стальные ноты, обдавая меня холодном.