Наследие последней библиотеки (версия без редакции) (Рис) - страница 16

В результате, несколько часов, мне было не до рассуждений и дум, меня просто сносило двумя слишком деятельными ураганами. Служанки меня вертели, терли, опять вертели, мыли и еще бог весть что творили. Под конец, я уже хотела молить их о пощаде, до такой степени они меня загоняли. Даже железная выдержка не помогала.

Руки просто чесались посмотреть, а что, собственно, будет с этой слишком деятельной парой служанок, если их легонько приложить эльфийской магией. Но элементарное воспитание, не позволяло ставить экспериментов над живыми существами, даже если они грозили свести меня в могилу.

Через почти четыре часа, передо мной развернули зеркало и позволили в него посмотреться. Я и до этого была красоткой, а теперь просто сверкала и искрилась вся с кончиков пальцев до корней волос. Хотела бы я и в реальности так выглядеть.

Огромный водопад локонов за спиной, укрывал меня словно плащ. Платье облегало статную фигурку, но делало это так нежно, что не было и намека на вульгарность и похоть. Словно невинный ангел, я стояла и смотрела на собственное отражении, пуская слюни и скупую слезу гордости. Вот что значит, природа наградила, даже макияж не нужен. Красотка, просто глаз не отвести.

Долго любоваться собственной красотой и неописуемостью, мне не дали. Два настойчивых бульдозера, побуксировали меня в какой-то там зал. Название, я не готова была повторить, за все деньги мира и топа журнала Форбс разом. Настолько зубодробительным оно было.

Сам зал, меня впечатлил. Такой красоты, я просто не встречала. Если я думала, что в Романе, меня ждал величественный дом, то, признаю, я ошиблась. Тут каждый сантиметр, да что там, каждая пылинка, пахла роскошью и дороговизной. Словно, все пространство, это одна дорогая шкатулка самой искусной работы во всем белом свете, и второй такой, просто не найти.

Пройдя насквозь толпу неизвестных мне гостей, я не могла поверить, что это и правда празднования дня совершеннолетия эльфийской Принцессы. Больше походило, на какой-то прием в честь свадьбы или коронации, когда не посетить его, было великим оскорблением. В этом море, я не могла разобрать, где, кто, что и как. Настолько много тут было людей. Без преувеличений, я могла сказать, зал был просто забит до отказа. Теперь, я, кажется, могла с уверенностью сказать, что значит выражение «яблоку негде упасть». Тут было очень многолюдно.

На шикарный, золоченый помост, я всходила, высоко подняв голову и идеально выпрямив спину. Без всяких поворотов головы, я могла сказать, что все взгляды прикованы к этому божественно-красивому телу, незнакомой мне Принцессы. Никто не имел права не смотреть на огненнокудрую красавицу, в честь которой сегодня и были накрыты праздничные столы.