Двадцать вторая жемчужина (СИ) (полная книга) (Малиновская) - страница 66

— А может леди Бланш действительно была влюблена в твоего дядю? — Произнесла я. — Мне сказала миссис Морт, что они даже хотели пожениться перед…его смертью.

Генри стоял в дверях зала и строго смотрел на меня. — Я, как чувствовал, что надо за вами идти, но и не предполагал, что вас мне придётся догонять. Почему вы не входите в зал? Вы сбегаете, или мне это показалось?

Я ахнула. Я и предположить не могла, что леди Томсон на такое способна. А может она действительно была влюблена в Сомса Блюбирда? Подумать над этим я не могла, потому что Генри продолжил свой рассказ.

Я лишь осматривала гостей и ловила на себе их изучающие взгляды.

— Вспоминай, когда ты была в этих джинсах и когда их сняла. — Приказал мне Генри, внимательно осматривая мою комнату.

Генри закатил глаза к небу, а потом ответил. — Поверьте мне, что…можно. Сейчас в заднем кармане джин, которые на тебе надеты, лежит заколка для волос.

— Приятно осознавать, что ты понимаешь, София, но на этот раз следил не Ив, а следила Бланш. И следила она за моим дядей. Дядя нашёл левую металлическую перчатку рыцаря и попросил меня, её спрятать. Я спрятал. И спрятал её в ящике письменного стола хозяина замка Джо Хоупа!

— А как я мог это забыть, если это было моё первое собрание с коллекционерами и в вашем доме. — Генри обвёл взглядом игроков и добавил. — И все эти джентльмены и леди, исключая Софию, были свидетелями этой истории. Нет?

Я так и сказала об этом Генри, лишь мы вышли из зала, и пошли к лестничной площадке. Заодно я сказала и о своём недовольстве, считая, что меня обманули.

Я вообще лишилась дара речи, после его слов.

— Верно. Так мой дядя и победил в игре, а Бланш получила отравление. Её еле откачали от отравы. Хорошо, что среди коллекционеров был медик. Он помог и спас девушку.

— Господа, — заговорил Генри, вставая, — я объявляю начало игры. После разъяснения условия игры, вам будет дано время на кофе и чай, вы подумаете и решите, кто будет принимать участие в игре. В главном зале останутся только участники игры, остальные джентльмены будут заниматься своими делами в библиотеке.

— Значит о том, что ключ от секретера был у меня в этом кармане, могли знать два человека, — закатив глаза к небу, сказала я, — это мистер Сэм Уайт и детектив Саран. И у кого мы будем искать ключ?

— Значит, твой дядя стал победителем, если эта голова у вас в замке?

Я закрыла рот и кивнула.

— Не забывайте, Сэм, — сказал своё слово мистер Том Литт, — если проиграете, то отдадите своего фламандца. А вы им так дорожите.

— На очередном обеде Саран объявил, что мой дядя скрывает деталь рыцаря. Все были возмущены, и дяде решил отдать её. Тогда выступила Бланш и сказала, что сама покажет место, где спрятана часть рыцаря, и повела игроков в кабинет отца Ива. — Генри усмехнулся и добавил. — И тут вмешался Ив. Он был уже давно влюблён в Бланш, а она его не замечала. Ив выследил, где хранят части рыцаря Смит и Саран, выкрал их и принёс в кабинет отца. Он хотел разоблачить нечестную игру, но… Бланш уже приняла отраву.