Родовой артефакт (вся книга) (Матеуш) - страница 87

– Свобода! Свобода! Наконец-то свобода!

Я вернулась в кресло и развернула вначале письмо.

Мужчины поднялись из-за стола и Рей, смеясь, хлопнул Элиду по плечу:

Элида мне напомнила воздушный шарик, с таким трудом удерживалась на месте. Она едва не подпрыгивала от радости.

Я отложила письмо и развернула газету, чтобы понять из-за чего разволновалась тётушка Лилиан.

– Радуйся, пока Александр для тебя что-нибудь не придумал.

– Леди Элория, вам действительно придется многому научиться. Начните тренироваться здесь, в нашем родовом гнезде, где все свои. Элида, а ты помоги Лори освоиться.

И схватив за руку, Элида потащила меня к выходу.

– Хорошо, леди Элория. Буду рада помочь вам. Начнём, пожалуй, с экскурсии.

– Ясно. Тогда я внесу небольшие изменения в завтрашнее меню.

Честно говоря, отъезд Александра меня радовал. Это давало мне время прийти в себя от перемен, немного свыкнуться с ними. Вот сейчас в старом привычном платье я смогла наконец расслабиться, забыть о леди Элории.

– Как это чем, сестричка? За эти дни ты должна научить нашу новую сестру её обязанностям первой леди рода!

– Дама Ригина, брат сказал, что теперь все вопросы с вами будет решать леди Элория. Она ведь теперь хозяйка замка.

Элида тоже, наверно, немного скучала по братьям, хотя по её словам и привыкла к их частому отсутствию. Она тепло улыбнулась мне, добавив:

Я даже удивилась, привыкнув к её обычно весьма разумному поведению. Я почти забыла, что она совсем юная, лишь недавно вышедшая из подросткового возраста, девушка. Видно, Элида после нашей свадьбы решила, что все проблемы, наконец, подошли к концу, и позволила себе расслабиться.

Целую, твоя кузина Виолетта».

Чем дольше я рассматривала даму Ригину, тем больше мне хотелось довериться ей, как старшей родственнице, как тёте Лилиан.

Дав нам такие указания, Александр кивнул Рею, подавая сигнал на выход. Мужчины попрощались с нами и ушли собираться в дорогу.

– Как хорошо, что Александр женился. Теперь я не буду одна, когда они будут заняты своей политикой.

Вдруг какой-то странный звук со стороны комода привлек моё внимание. Что там такое? С некоторой опаской подошла к нему и увидела, что подаренная мужем шкатулка для связи с тётушкой вибрирует и постукивает. Открыв, увидела внутри письмо и газетный лист со знакомым с детства шрифтом. «Новости Инта», наша местная сплетница, освещавшая свадьбы, похороны, разводы, деяния мэра и прочие «важные» события маленького городка.

– Вы правы, леди Элория.

Мы отправились в путешествие по замку, и очень скоро я поняла сбежавшую Элиду. Дама Ригина относилась очень ответственно к своей работе, а может быть, её несколько задели высказанные вчера замечания тёти Лилиан. Поэтому я выслушала целую лекцию о нехватке слуг для содержания замка в надлежащем порядке. В доказательство меня провели по всем помещениям замка сверху донизу, и он оказался значительно больше, чем я думала. Несколько просторных и почти заброшенных уровней были спрятаны в теле скалы под первым этажом замка не считая подвалов с различными хозяйственными помещениями – погребами, складами и пыточными.