Роа и тигр (ознаком) (Лесникова) - страница 103

– Мы так старались, госпожа княгиня, – служанка даже поникла. – Неужели вам не нравятся платья, которые мы сшили для вас?

Интересно, а у Норта нос тоже прохладный? – постепенно успокаиваясь, улыбнулась она своим мыслям.

***

– Нянюшка, скажите, а где сейчас, – Лина запнулась, раздумывая, как же назвать Норта. Просто Норт? Князь? Или же муж?

ГЛАВА 12

В конюшне Норт первым подошёл к Грату, и тот великодушно принял от князя оба яблока. Мужчина похлопывал его по холке, что-то шептал на ухо, показывал на Лину, на себя, на улицу и снова на себя. Потом его очертания поплыли, и вот уже рядом с конём стоял тигр, совсем немногим уступающий ему в холке. Поначалу жеребец отпрянул, недовольно всхрапнул, но потом, принюхавшись, позволил этому странному полосатому зверю, который пах, как мужчина его хозяйки, находиться рядом. Восхищённо следящие за этим конюхи быстро вывели Грата во двор и оседлали уже знакомым седлом. Один из братьев – Трай или Грай – подставил княгинюшке сцепленные в замок ладони, и она легко взлетела в седло.

Лина привычно сжала коленями бока коня, и в сопровождении тигра покинула замок. Тиша бежал немного впереди и сбоку. Так чинно они проследовали до ближайшего поворота. Грат уверился, что от нового знакомого не стоит ожидать подвоха, и сам начал ускорять аллюр. Тиша, хитро сверкнув желтым глазом, тоже увеличил скорость.

– Эта прогулка разбудила во мне прямо зверский аппетит, – улыбнувшись, сообщил он, – не согласитесь ли, княгиня, проследовать со мной к ближайшему в этом замке месту приёма пищи? – и он галантно предложил руку. Лина изящно положила на неё свою, и они проследовали на кухню.

И Лину накрыло привычным теплом. Первый раз проснулась она от того, что было слишком жарко. А ещё нахальные волоски щекотали лицо. И кто-то большой сопел в самое ухо. Девушка совсем сбросила одеяло, зарылась поглубже в мохнатую шерсть, забралась под мощную лапу и заснула опять.

– Если ты позволишь дотрагиваться мне до цветка, – тихо шепнула Лина. – Мне тоже нравится до него дотрагиваться, – решила признаться она.

– Я догадался, кто ты, Полина. Ты – младшая дочь герцога ден Гори. Это было не сложно. Тёмные волосы, это раз. Но даже если их можно объяснить вольным поведением кого-то из аристократов, то твоя речь и поведение выдают тебя. Это два. Ты росла в довольно знатной семье. Очень знатной. Грат. Он стоит целое состояние и относится к той породе, что признаёт только одного хозяина. Или хозяйку. Того, кто растил его с малолетства. И его хозяйка – ты. Невооружённым взглядом видно, что вы – одно целое. Это три. Ну и, конечно же, твоя сила. Ты поэтому набросила личину и пошла искать мужчину, да? Захотела получить родовую силу, которая должна была достаться твоей старшей сестре? Знаю, что именно из-за этого, – согласно кивнул он. – Я помню каждое твоё слово, каждый жест тогда. Такая решительная, такая… неопытная, – Норт зашипел сквозь зубы, вспоминая момент близости. – Я же каждый день, каждую ночь, да что там, каждый миг укоряю себя, ну какой же я был болван. Как же мы все крепки задним умом. Так всё перевернуть в одночасье, и так всё запутать. А знаешь, – он опёрся на локоть и стал легонько водить соломинкой по раскрасневшейся щеке, – в тот момент я направлялся в замок Гори, чтобы попытаться завоевать твоё сердце! Нас, кандидатов в женихи к младшей дей Гори, приехало несколько. И что я узнаю, вернувшись домой? С Росинилией дей Гори произошёл несчастный случай, и родители увезли её для поправки здоровья в дальний храм. Ни с чем уехали все претенденты на твою руку! А тебя Многоликий доверил мне. Тебя и родовую силу рода Гори. Вот так-то.