Роа и тигр (ознаком) (Лесникова) - страница 43

– Можешь ничего не рассказывать мне о себе, а можешь придумать жалостливую историю, и рассказать, как тебя выгнала злая мачеха из отцовского дома. Да всё, что угодно можешь рассказать, я не буду тебя пытать. То, что случилось, уже случилось. Похвально уже то, что ты решила начать жизнь заново, – Рата достала из печи горшок наваристой каши. – Поживи у нас, коли есть желание. Одежду я тебе подыщу, помощь тоже приму. Только, – здесь она запнулась, – что же нам сделать с твоими волосами? По ним же твоё прежнее занятие любой сразу прознает.

– Ну что, идём в лес? – подмигнула парню Полина.

– Надо бы, – рассудительно произнёс он, – но…

– Имя ему скажи, так я и сказала своё имя первому встречному! – ворчала про себя Полина, догоняя ушедших вперёд ребятишек.

– Вы мне не объяснили, что здесь происходит? – повторила свой вопрос Лина.

– Что здесь происходит? – строго спросила она.

– Идите вперёд, я догоню вас, – велела Полина детям. В ответ на обеспокоенные взгляды, она добавила: – Не беспокойтесь, он не в силах навредить мне, правда. Иди, Начек!

– Неужели ты не хочешь жить в замке? У тебя будет собственная служанка. Тебе не нужно будет тяжким трудом зарабатывать себе на жизнь, – он кивнул на корзинку у ног. – Никто не посмеет и слова недоброго сказать тебе, – привёл сомнительный довод он.

После того, как брат и сестра отошли на достаточное расстояние, повернулась к мужчине.

– Так, как они мнутся друг возле дружки, я быстрее вырасту и женюсь на тебе! – заявил парень.

– Родственница моя дальняя, господин Форен, дочка тётки троюродной, приехала помочь нам по летней поре. Вместе мы быстро недоимку отработаем, как есть, отработаем! Оставьте Зорьку, господин, как же мы без неё, – Рата со слезами на глазах гладила рыжую пятнистую корову с верёвкой на шее, другой конец которой был привязан к телеге, набитой клетками с птицей и молодыми поросятами.

– Вы не ответили на мой вопрос! – спина прямая, подбородок высоко поднят – даже в теле гулящей девки Лина вызывала уважение и почтительность.

– Травка, она, конечно, чудо. Ещё какое чудо, – женщина старательно подбирала слова. – Только очень уж странная она. Волосы-то ваши, леди, не только выросли, но и потемнели.

Верни и моему волосу облик прежний!}

Быстро шагая в сторону дома, Лина успевала собирать по дороге травки, которые ей могут понадобиться. Вечером предстояло варить зелье. Как только она шагнула на порог, Рата поняла всё.

– Идите в дом, – обречённо вздохнув, велела Рата детям, а сама взялась за верёвку и повела Зорьку в стойло.

– Уже не важно, больше я в вас не нуждаюсь. Ещё раз благодарю, – девушка подняла поставленную на землю корзинку и собралась уходить.