Роа и тигр (ознаком) (Лесникова) - страница 50

– Мы рассчитаемся, мы обязательно рассчитаемся с вами, леди Полина! – Рата, не глядя на девушку, любовно гладила отвоёванную Зорьку.

– Что?! – победная улыбка медленно сползла с лица незнакомца. – За какую услугу?

Голос! Именно его слышала Полина той ночью, когда… Пусть девушка не узнала его внешне, но это он! Тот, кто так грубо лишил её девичества. Тот, кто помог ей обрести родовую силу ведьмы. Тот, кто дерзко приходил в её сны. Может, если прикинуться немой, то он не узнает одну из многих, с кем имел кратковременные встречи? Вдруг, он тоже не разглядел её в темноте.

– Говорите! – приказала она.

– Ох, Начек, ох, хулиган, пороть тебя некому, – говорил наутро довольный дядька Орон, приведя домой смущающуюся Рату – ночевали молодые в доме у новоявленного жениха.

Приговаривая так, Полина поливала горячим настоем свою голову. Кажется, у неё стали получаться заговоры – волосы не только на ощупь были длинные, но и на вид. Вот и прекрасно, значит, выросла её сила, и справиться с пустяковыми царапинами можно будет без проблем. Как ни странно, но именно царапины не пожелали исчезать. Вернее, они исчезли отовсюду, кроме трёх самых больших на руке. Покрасневшие рубцы превратились в три тёмные полосы. Придётся сводить их бель-травой. Эту травку знали не только ведьмы. Почти все женщины пользовались ею, очень уж хорошо она отбеливала лица и плечи красавиц.

Мужчина игриво поводил бровями, похабно улыбнулся и многозначительно кивнул на хлев с пристройкой сеновала, откуда немногим ранее вытащили кормилицу Зорьку.

– Что же ты предлагаешь?

– Вот и проходи мимо! – подспудно Начек чуял исходящую от мужчины угрозу.

– Зовите меня так. Так меня никто ещё не называл, – Полина погладила собеседницу по руке, а потом спросила совсем о другом: – Кажется, в доме пахло свежим хлебом, Зорька, дашь нам молочка?

– Али бежишь от кого? – Рата пристально глянула на гостью, но потом остановилась. – Не хочешь, не рассказывай, но дети, им-то нужно что-то сказать.

Что значат его гадкие улыбки? Зачем он пошёл за Ратой?

Лина сорвалась с места и побежала к коровнику, в котором уже скрылись Рата и её неприятный гость.

***

– Спасибо, так даже лучше будет.

Никто ему ничего не ответил. Вскоре во дворе заскрипела телега, и господин Форен отправился дальше.

– Надо же! – удивлялась Ниса. – Ещё вчера на этих полянках ничего не было.

Скоро состоится свадьба ошеконского принца и той, кого дени Ралита выдала за Лию. Вот тогда и выяснится, что обещанная невеста, на которую возлагали такие надежды, не так уж и сильна. Станут разбираться. Если докопаются до истины, начнут искать. А тут совсем недалеко – ранее неизвестная ведьма объявилась. Что будет, если её найдут, Полине думать не хотелось. Утратили её доверие отец и Рикад. Как они воспримут её самоуправство? Полина сама добьётся всего, и потом обязательно вернётся домой. Хотя бы для того, чтобы отдать должок дени Ралите. Надёжнее всего было прятаться в большом городе. Там ведьм много, попробуй, разыщи. Особенно, если искать будут стройную черноволосую красавицу, а в наличии имеется рябая Маритка. Главное, не показывать всю свою силу, тогда не найдёт её никто, даже если очень захочет. И пусть Лина уже сейчас могла вернуть себе прежний вид, но придётся хорошенько следить, чтобы облик недалёкой дворовой девки, так любезно предоставленный мачехой, не спал с неё раньше времени. Нужно поговорить с гостеприимными хозяевами, и до первых холодов покинуть приютивший её в трудную минуту дом.