- Король считает, что, если пост получишь ты, наше положение укрепится.
- Кто знает. Впрочем, все возможно. - Лисутарида затянулась фазисом, вдохнула клуб дыма и продолжила: - Больше всего я хочу, Фракс, чтобы во время Ассамблеи меня не прикончили.
- Думаешь, что это может случиться?
- Я получила анонимное послание, в котором сказано, что убийца уже в пути.
Ничего больше Лисутарида сказать не могла. Она просто передала мне полученное ею письмо. На маленьком листочке бумаги аккуратным почерком было начертано:
“Во время Ассамблеи тебе будет угрожать опасность со стороны Убийцы. Ковиний уже в пути”. Больше там ничего не было. Или, вернее, больше там я ничего не увидел. Однако листок бумаги может открыть важную информацию, если его подвергнуть магическому анализу. Я сказал Лисутариде, что еще поработаю с этим письмом.
- Ты сообщила об этом в Службу общественной охраны?
- Да. Но охранников на Ассамблею не допускают. Поэтому я хочу прибегнуть к твоим услугам.
Я сказал Лисутариде, что строго говоря, ей делать это вовсе не обязательно. Цицерий уже нанял меня, чтобы я защищал ее интересы. Однако Лисутарида сказала, что будет чувствовать себя увереннее, если я буду работать непосредственно на нее. Одним словом, наша короткая дискуссия закончилась тем, что она вручила мне задаток в счет оплаты будущих услуг.
- Очень трудно получить какую-либо информацию о профессиональных убийцах. Но я сделаю все, что в моих силах. Не исключено, что это просто идиотская шутка.
- Кто такой этот Ковиний? - спросила Лисутарида.
- Член Гильдии убийц в Симнии. У него весьма зловещая репутация. Говорят, что Ковиний не потерпел ни единого провала.
- Не очень утешительно, - сказала помрачневшая волшебница. - Я не настолько рвусь к этому посту, чтобы рискнуть ради него жизнью.
Лисутарида достаточно могущественная волшебница и в состоянии постоянно поддерживать действие заклинания Защиты. Это заклинание отводит удары клинков или стрел, но кто знает, какие козыри припрятал в рукаве такой матерый убийца, как Ковиний. Я еще раз сказал, что это скорее всего просто дурацкая шутка, но в сердце мне закралась тревога.
Из-под двери тянуло ужасным холодом, и мои ноги начали леденеть. Я кинул подушку к дверям, чтобы прекратить это безобразие, чем вызвал у Лисутариды улыбку. В Турае обитает множество магов, которых я и на порог бы не пустил, но Лисутарида не входит в число этих паршивых снобов. Во время войны она, как и все мы, спала в палатке под крепостными стенами. Она мне очень нравилась, и я не мог допустить, чтобы волшебница закончила свои дни с ядовитой стрелкой в сердце или шее. Во всяком случае, мне было бы очень ее жаль.