– Следовать рецепту может каждый смертный, но тогда зелье продавалось бы в любой аптекарской лавке.
– Так голубым или малиновым?
О чём тогда говорить? Не сразу же за утиную ножку хвататься. Может, всё же набраться смелости и задать вопрос, который, словно коровяк, так и жжёт изнутри? И Арлина бросила ещё один взгляд на светловолосого юношу, смотревшего на неё с высоты около восьми футов.
– Разве так бывает? Любовь, она одна и на всю жизнь.
– Твоё счастье, что утка уже съедена, – проворчал старик. – А теперь скажи, что ты видишь? – Тайернак махнул рукой в сторону картин.
– А что будет, если перешагнуть через черту?
– Что же я за растяпа, – с досадой в голосе вздохнула девушка и поникла.
Стоявшее ранее у окна кресло теперь почему-то пододвинули к кровати. Через его спинку было перекинуто скромное светло-серое платье, на манжетах и по низу отделанное неброским кружевом. Ткань была лёгкая, но плотная: именно то, что нужно в местах, где всюду сыро и холодный камень. А на сидении лежали аккуратно скрученные чёрный кожаный поясок с металлической застежкой в виде четырёхлистного клевера и светло-серая лента для волос. Но и это было ещё не всё.
– В годы, когда капитал отца только набирал обороты, его знали под прозвищем Лис. Так и говорили: хитёр и изворотлив этот Лис Деврис. А настоящего имени никто не помнил. Отец думал-думал, взял да и добавил к прозвищу несколько букв, а фамилию разделил на манер, как принято у знати. Так и стал он тем самым Алистером де Вриссом, которого теперь разве что слепой и глухой не знает.
– Благодарности мне не нужно, – отрезал Тайернак, и огонь во взгляде засыпало снегом. – Мне хватило искреннего раскаяния, которое я увидел в твоих глазах. А теперь садись и ешь, иначе еда остынет и сварливая кухарка опять начнёт меня корить, что я тебя скоро в могилу сведу.
– Вы об эликсире?
– Скажите правду, мне никогда не сварить это треклятое зелье? – в лоб спросила Арлина и посмотрела лорду в глаза.
– Погоди-ка, твоего отца зовут Алистером, верно?
– Вот как! – воскликнул Тайернак и сверкнул глазами. – Так ты, выходит, и не де Врисс вовсе.
Арлина поморщилась. Ситуация в салоне год назад и правда была неудобной. По доброте душевной приглашённая на салон впервые Арлина решила сделать комплимент хозяйке и отметила её красивый цвет лица. Вот только сравнение сделала неудачное: ткнула пальцем на портрет юной девушки, висевший в гостиной. Портрет и правда был написан из ряда вон плохо: волосы и кожа девушки отдавали болотной зеленью, нос был кривоват, один глаз больше другого. Каково же было удивление Арлины, когда, недовольно поджав губы, мадам Штолль еле слышно процедила сквозь зубы, что девушка на портрете – это она в девичестве, и в те времена её признавали писаной красавицей.