Ты и сам всё знаешь (издательская) (Сорокина) - страница 48

— Ты не понимаешь…

*.*.*

— Он странно влияет на людей. Я нравлюсь тебе потому что, была с ним, — Эйри подбирала слова, а старший Хиз нахмурился.

— Я давно не чувствовал себя так глупо.

— Ревнуешь?

— Странно? — в голосе девушки слышалась обида.

— Эйри, пойдём, пока пробки опять не выбило. Эти лифты очень непредсказуемые. Можем застрять здесь до самого утра. Вряд ли нас тобой быстро вызволят.

— Почти сразу, — ответила Эйри, и Даррет простонал с досады.

— Да уж, ты права, я ужасный дознаватель, — мужчина приложил холодную ручку фонарика ко лбу. — Давно про багажник догадалась?

Эйри чувствовала как невольно улыбается от такого пугающего желания Даррета привязать её к себе, а затем закрытая дверь загадочной комнаты вновь вторглась в её мысли.

Опрометчиво бежать на встречу с убийцей. Но я знаю, Дэнли не желает мне зла. Сколько помню себя, он защищал меня и жалел. Незримо оберегал от плохих людей. Какие мотивы побуждали его на это? Хотелось верить, что любовь, но он никогда не озвучивал свои истинные чувства. Да и кому нужны слова. От них больше вреда, чем пользы.

Когда дознаватель щелкнул выключателем в прихожей. Аэр уже стоял там. Он сонно и недовольно оглядывал взрослых. Затем, убедившись, что всё в порядке, развернулся и побрёл обратно в спальню.

— Прости за доставленные неприятности, — виновато прошептала Эйри, втянув голову в плечи.

— Я не нужна им.

— Теперь до меня дошла очередь клясться. Клянусь, я так никогда не делал раньше.

— Ага, была одна история смешная много лет назад. Расскажу, когда ты переоденешься и вымоешь ноги. Такую в кровать не пущу, — строго сказал Даррет.

— Полностью! Скажи полностью: я хочу Даррета Хиза, — монотонно внушал Дэнли, когда сил на сопротивление уже не осталось.

Даррет быстро нашёл щиток, открыл и поднял несколько рычагов. Газовые лампы тут же загудели над головой. Яркий свет нещадно слепил дознавателя, пока он бежал к лифту. Мужчина нетерпеливо щёлкал кнопкой вызова, но кабина не отвечала. А плач внутри стал глуше.

— Что?

— Эйри, ты забываешь одно из главных правил. Честность. Эйри, я жду.

— Потому что, сдерживаться в твоём присутствии очень сложно, и хочется наплевать на травмированное плечо, и…извини. Даже язык за зубами держать не могу.

— Правда?

Показалось? Проверять совсем не хочется. Да и откуда в закрытой снаружи комнате вооружённый мужчина. Не влез же он через окно тринадцатого этажа?

— Не знаю, — движения его руки стали резче и грубее.

— Да, я редко ошибаюсь, — девочка подошла ближе, встала на мысочки и ткнула ему пальцем в лоб. — Показать?