- Он красивый. - Белла присела на корточки и почесала Снежка под подбородком. Кот довольно заурчал, прикрыв золотисто-зелёные глаза. - И очень большой! Я в жизни не видела такого большого кота.
- Лучше бы он был поменьше. - Шарлотта вздохнула и с беспокойством взглянула в сторону леса. - А то он считает себя великаном, огромным и грозным, и дерётся с собаками из деревни. Обычно он побеждает, но посмотри на его уши. Они все обкусаны.
Белла присмотрелась кушам Снежка и тихонько присвистнула:
- Так ты, выходит, драчун и задира! А с виду просто воздушная зефирка!
Снежок посмотрел на неё с таким гордым, самодовольным видом, что Белла не смогла сдержать смех.
- Он уверен, что сад и весь участок у дома принадлежит только ему, - объяснила Шарлотта. - Но деревенские дети часто играют в лесу на границе участка, и иногда их собаки пробираются через ограду. Теперь, когда Люси болеет, мне надо присматривать за Снежком. - Шарлотта нахмурилась: - Тут есть один пёс... большой чёрный пёс по кличке Джек. Ты наверняка его знаешь. Все в деревне должны его знать, он действительно очень большой. Так вот, однажды Снежок с ним подрался, и мне пришлось бежать к бочке с водой в огороде, набирать воду в ведёрко и выплёскивать прямо на них. Снежок на меня разозлился. Поцарапал меня и Люси, когда мы пытались его унести, а Джек рычал на нас и скалил зубы. Мальчик, хозяин Джека, потом извинился и обещал проследить, чтобы пёс больше не заходил в сад. Но я и после того видела Джека в лесу, на границе участка. Тот мальчик сказал, что Джек вовсе не злой и никогда не бросается на людей, просто очень не любит кошек. Но мне что-то не верится. - Шарлотта вздохнула и взяла Снежка на руки. - Нас в тот раз сильно ругали, потому что мы были все мокрые. Мисс Лейни сказала, что поэтому Люси и заболела. От холодной воды. Это я виновата, что плохо заботилась о сестрёнке.
- Какая глупость! - Белла решительно покачала головой. - Причём тут холодная вода?
Она была уверена, что инфлюэнца - это вирус и никак не связана с тем, что тебя случайно облили водой, пусть даже холодной.
Шарлотта с благодарностью посмотрела на Беллу:
- Думаешь, это не от того, что она промокла?
- Конечно, нет. - Белла улыбнулась Шарлотте. - По-моему, ваша гувернантка просто переживала за вас и поэтому так рассердилась. Иногда мама ругает меня за что-то, в чём я не виновата, а потом понимает, что зря на меня накричала, и извиняется. - Шарлотта шмыгнула носом. - Мисс Лейни никогда не извиняется, даже если доподлинно знает, что она не права. Однажды был случай, когда она объясняла мне арифметику. Я решила всё правильно, а она говорила, что у меня есть ошибка в одном примере, и называла другую сумму, а потом клялась, что я просто её не расслышала. - Шарлотта вздохнула. - Но она каждую ночь сидит с Люси, и я не должна плохо о ней отзываться, даже если она... Ой! - Шарлотта испуганно оглянулась через плечо и легонько подтолкнула Беллу поглубже в тень от деревьев. - Это она. Зовёт меня завтракать. Не надо, чтобы она тебя видела.