Нефрит. Вот, что это за цвет. Ее глаза напомнили ему китайский нефрит.
Она поджала губы.
— Мой муж и я заключили брак по расчету, сэр.
— Ах… так вы имеете в виду, что не скучаете по нему. — он улыбнулся.
Она ахнула и покраснела еще сильнее.
— Это не ваше дело.
— Не то, чтобы я обвинял вас, — вставил он. — Он, как говорят, был достаточно тупым парнем, плохой муж для кого-то типа вас, с вашим очевидным остроумием и интеллектом.
— Пойдемте, милорд, и не несите вздор. — Она склонила голову, чтобы посмотреть ему в глаза. — Ее светлость предупредила меня о вас, знаете ли?
— Она предупредила? — Он приподнял бровь. — И что же сказала моя тетя?
— Что вы повеса и негодяй, который оставляет за собой след из разбитых сердец в результате.
Его улыбка наводила на размышления.
— Да, у меня такая репутация.
— Вы говорите так, как будто гордитесь этим.
— Почему, нет?
— Так вам нравиться разбивать сердца? — Ее удивительные глаза смотрели на него с нескрываемым интересом.
— Мне? — Затылку стало жарко. — Это довольно странный вопрос, г-жа Мэллори.
— Я не понимаю, почему только у вас есть право быть дерзким, — заявила она. — Ну, не так ли?
Как быстро она обороняется. Удар, отскок и ответный удар, это фехтование, в самом деле!
— Я не думаю, что разбил слишком много сердец, и, конечно же, не специально.
— Но если вы знаете, что можете разбить сердце вашей любовницы в конце концов, зачем вы это делаете?
Он моргнул:
— Извините?
Ее взгляд не дрогнул:
— Почему вы это делаете?
— Вы имеете в виду… почему я распутник? — спросил он недоверчиво. Боже мой, ни одна другая леди не посмела бы, задать ему такой вопрос. — Вы всегда говорите, что думаете, миссис Мэллори?
— Я так делаю, когда думаю, что кто-то уклоняется от моих вопросов.
Туше! Бейнбридж запрокинул голову и рассмеялся. Господи, она интригует его все больше с каждой минутой!
— Тогда я должен быть честным с вами, мэм, и вы выслушаете меня до конца. Правда, в том, что я люблю женщин из-за различных удовольствий, которые они могут мне дать.
Румянец на щеках распространился на все ее лицо.
— Понимаю.
— Основная часть привлекательности является физической, конечно, вы понимаете это, побывав в браке.
Она опустила голову и ничего не ответила.
Ах… тихоня вдова выдала себя с головой. Он усмехнулся.
— Я восхищаюсь длинными ногами, прекрасной шеей и стройной фигурой с высокой округлой грудью. Но это все слишком преувеличено. Женскую фигуру, на самом деле, я предпочитаю такую, как ваша.
Ее глаза округлись от удивления. Потом ее губы сжались, и она начала отходить от него.
— На самом деле, милорд. Вы делаете это снова.