Люди сумрака (полная) (Герцен) - страница 64

Больше на эту тему мы не заговаривали.

ГЛАВА 16


Настоящее

Я насторожилась.

— Весь вечер я была дома, — хмуро отозвалась Фиби Гордес, даже не дослушав вопрос. — Маме стало плохо, пришлось вызвать скорую. Позвоните им, они подтвердят, что приезжали. — Поймав мой взгляд, направленный на лестницу, которая вела на второй этаж, она сказала: — Мама после приступа с трудом разговаривает, так что вы только зря потеряете время.

Судя по голосу, Флетчера терзали плохие предчувствия, что первое же его дело превратится в «висяк». Надежда оставалась только на мою версию, но не все ниточки сплетались в ровный клубок. Слишком много дыр и слишком безумна сама идея. Хотя мне ли, бывшей страннице между двумя мирами, говорить о безумстве…

Я извиняюще улыбнулась.

— Да-да, конечно!

Должно быть, Фиби заметила мои затрепетавшие ноздри и скупо обронила:

— Простите, что не смогла вчера к вам зайти.

— А потом одноклассники Фиби начали замечать, что у них пропадают вещи. Обычно всякие мелочи типа ручек или помады из косметички. Никогда не исчезали ни телефоны, ни плееры, которые тогда были чуть ли не у каждого третьего.

Время до встречи с Кассандрой Гринч я решила потратить с пользой и заглянуть в школу к миссис Грешом и порасспрашивать ее о странном прошлом Эмили Монаган, в котором было немало темных пятен. Моему приезду она обрадовалась.

Я открыла была рот, чтобы спросить Фиби, где она была во время убийства Эмили Монаган, но не успела.

Вопреки моим ожиданиям, в гостиной царил порядок. Кресла накрыты цветной органзой, на каминной полке — всевозможные статуэтки, в основном, всяческого зверья. Автоматический освежитель прыснул в мою сторону свежую струю яблочно-мятного аромата, словно негодуя на появление незнакомки в доме. Но ничто не могло заглушить повисший в воздухе запах смерти — сильнейший запах лекарств.

Нажав «отбой», я направилась к месту встречи с Кассандрой Гринч. Как назло, попала в пробку — явление в Дейстере достаточно редкое. Проторчала полчаса, двигаясь со скоростью пьяной черепахи. Каждую минуту косилась на часы — с миссис Гринч станется отменить встречу, объяснив это моим опозданием, и упорхнуть по своим неотложным делам. Ищи ее после этого… А мне необходимо было с ней поговорить.

— Непростых отношениях? — с усмешкой подсказала я. — Я могу войти?

— И что произошло? — Я невольно подалась вперед.

— Когда я узнала, что ее убили, я сразу поняла, что ко мне придут — кто-то наверняка сообщит о наших с ней… — Она замялась, подбирая слова.

— Да, и произошел даже небольшой скандал — я узнала о нем на презентации новой книги, на которую меня пригласила Эмили в нашу последнюю встречу в школе. Там была мисс Лерфи — может, помнишь ее, она недолго у нас преподавала. Жуткая сплетница! Села рядом со мной и всю презентацию не закрывала рта! Я человек тактичный и затыкать ее не стала, вот и пришлось одним ухом слушать рассказ Эмили, а другой — сплетни мисс Лерфи. Тогда-то она и рассказала мне про некрасивый скандал с Фиби — дескать, та, сильно пьяная, заявилась в дом Эмили и начала обвинять ее в том, что она поломала ей жизнь. — Миссис Грешом, вздыхая, покачала головой. — Муж Эмили выставил Фиби за порог. И когда ты сказала мне, что Эмили убили… я подумала…