Юджи (ознакомительный фрагмент) (Муза) - страница 30

— Если узнают, что я помогала, меня и весь мой род сошлют в конец второго побережья. На наш род повесят клеймо позора, и никто из господ не наймёт нас, и вскоре мы просто умрём от голода, — после долгого молчания ответила Ли, и я даже растерялась на какое-то время. Жаль мне этих людей.

— Не волнуйся, Ли, я тебя ни к чему не принуждаю. Просто скажи мне, как уйти из поместья незамеченной и всё. Я сейчас соберусь и пойду, а ты утром сама пойдёшь к Кадмусу и объявишь о моей пропаже, скажешь, что я была не в настроении и выгнала тебя, поэтому ты не увидела моего ухода. И тебя не заподозрят! — Ли слегка улыбнулась, и я облегчённо вздохнула.

— Но позвольте дать вам совет: уходить лучше на рассвете. Ночь особенно опасна в Микении, а вы ещё и ничего тут не знаете, да и вообще, куда вы пойдёте?

— Куда угодно, как можно дальше отсюда!

— Я соберу вам немного еды, и сейчас советую вам поспать хоть пару часов… — Ли ушла за едой, а я стала думать, куда мне податься… Ведь я действительно ни черта не знаю в этом мире. Куда идти, куда бежать, и где гарантия, что меня не найдут и не схватят? Плевать…главное не попасть на этот чёртов ритуал.

Ли собрала меня, помогла мне надеть моё платье, дала с собой еды и поклялась своим родом разбудить меня через два часа, когда начнёт светать. С опаской, но я всё же ей доверилась…

Как и обещала, моя ичира разбудила меня с первым лучом солнца. Я не стала задерживаться, поблагодарила Ли и, забрав свою котомку, двинулась в путь. Моя ичира ещё вчера вечером дала мне одеяние, похожее на накидку с глубоким капюшоном, под которым я спрятала свои волосы, чтобы не привлекать внимания. А дальше шла по наводке Ли. Она рассказала мне, как быстро выбраться с поместья и уйти незамеченной. По идее у меня всё должно получится.

И вот я счастливая бегу подальше от насильного замужества, пока только остаётся вопросом: куда бежать и что дальше делать?

Вышла на луг и заметила, что ичиры уже выгуливают скот. Я так поняла, что они все кому-то служат. Было бы неплохо пробежать через их поле, но кто его знает, как они меня воспримут.

Решилась на всё наплевать и побежала к лесу прямо через поле. На меня подозрительно уставилась одна из служанок.

— Госпожа Лейла, ведь это вы помогли нам вчера на площади? — и я остановилась, понимая, что сейчас эта ичира мне ничем не угрожает. Я, слегка улыбнувшись, кивнула.

— Я хотела поблагодарить вас, но вы так быстро скрылись, и это появление Властелина… — ичира смущённо опустила глаза, — я хотела сказать… — снова она посмотрела на меня, — хотела вас поблагодарить, никто такого прежде не делал для обычного простолюдина, — женщина мне очень низко поклонилась почти до земли, затем снова уставилась на меня искренними, благодарными глазами.