Дар королеве (издательская) (Квей) - страница 62

— Все верно, — подтвердила королева.

— Графиня Анна Стариц.

— Маркиза Чена Остин.

Несложно было догадаться, что королева просто избавилась от ненужных свидетелей, которые могли помешать её планам. Алекса была поражена такому хладнокровию женщины, которой она присягнула на верность. Роксана Остин не постыдилась избавиться даже от племянницы из своего рода. Бедная Чена, она прожила всего тринадцать лет. Алекса не знала возраст Анны, но девочка с родинкой под глазом выглядела не старше десяти. Какую же тайну так пытается сохранить королева?

— Кто вы такой? — спросила Алекса.

— Я должна сказать вам, мои дорогие, почему вас вызвали, — сообщила королева. — Ваши родители заключили договоры с моим отцом, за что получили титулы, деньги и власть. К сожалению, остальные не смогли прибыть, потому что не подошли мне по возрасту. Подписав договоры, ваши родители отдали вас мне. Теперь вы моя собственность, которой я буду распоряжаться так, как посчитаю нужным. Две из вас сегодня поедут в столицу, а одна вернется домой.

— Ваше величество, — изыскано поклонилась Алекса, — для меня эта встреча огромная честь.

— Всему, что должна делать достойная дама. Тебя научат танцевать, носить дорогие платья, правильно ходить, вести себя достойно в обществе богатых людей. Не обижайся, но твой отец обычный кучер, которому предложили подписать договор.

— Артур ведь мой дедушка, — вспомнила Алекса.

— Герцог, — холодно обозначил он, открывая дверь в трактир.

— Чума?

— Герцог, я приказываю отвезти маркизу Остин и графиню Стариц в столицу.

— Что вы… — растерялась Алекса.

За молодой графиней приехал экипаж с кучером, чтобы отвезти на место. Алекса впервые ехала в карете, но поезда оказалось не такой, как представлялась. От жесткой тряски, она отбила себе копчик и растрясла кости. Ужасная боль вернулась. Стараясь найти удобное положение, Алекса просто улеглась на мягкую лежанку, уставилась в окно и наблюдала за бескрайним лесом, в надежде увидеть столицу.

Алекса еще не встречалась с герцогом, поэтому эта встреча была большой честью. Карл Масур немного подпортил впечатления от знакомства, но графиня все равно была счастлива покинуть земли отца. Жаль, что герцог не позволил полюбоваться заснеженным лесом в это теплое утро.

***

Чтобы решить хоть что-то, семья провела всю ночь на кухне. Отец отверг предложение Жасмин, пойти с ней в постель и отдохнуть, потому что был слишком взволнован. Он с дочерью выпил вина, обсудил все детали, о которых они узнали за эти дни. Но просидев до рассвета, отец с дочерью не нашли ответа.