Дар королеве (издательская) (Квей) - страница 61

Когда все заняли места за столом, Алекса захотела сказать, но королева бросила строгий взгляд. Графиня промолчала.

— Это вас не касается…

— Я вам помешал? — с улыбкой спросил граф Кларк Холл.

— Хорошо, — охотно согласилась Алекса, — а что потом?

Королева положила руку на голову графини и засмеялась.

— Вы и свою смерть скрыли. Отец считал, что вы умерли семь лет назад. Зачем?

— Графа Кларка Холла убила война, которую устроил мой отец, — сообщила королева. — Твой дядя был болен, поэтому моему отцу пришлось его устранить, чтобы он не начал разносить чуму.

— Дорогой мой, тебя поймали, — заявила она.

— Вести хороводы в деревне? — засмеялась королева. — Дорогая моя, существуют тысячи танцев, о которых ты еще не слышала. Тебе придется выучить все, чтобы стать настоящей леди. Даже твой поклон не слишком элегантен. Доверься мне, девочка.

— Вы сделаете моего ребенка королем? — уточнила Алекса.

Чарующая красота Роксаны Остин одарила маленькую графиню гордостью за свое королевство. Вот она красивая жизнь, о которой мечтала Алекса. Она уже представляла себя в таком виде на балу, танцуя с прекрасным принцем. От этих мыслей вскружилась голова.

Герцог Карл Масур вышел, когда снаружи заржал конь. Приехала еще одна девушка, которая тоже оказалась светловолосой. Девочки вообще мало чем отличались друг от друга. Были тонкости в лицах, у приехавшей только что девочки, под глазом мелькнула маленькая родинка.

— Ты тоже хочешь узнать? — спросила королева графиню Холл.

— Все в сборе, — улыбнулась королева, — дамы, я прошу вас встать в один ряд и представиться.

Герцог выстроил девочек, а потом отошел в сторону, позволяя королеве насладиться своими дарами.

— Кто из вас узнал о дарах? — спросила королева.

— Его просто бросили в подвал! — рассержено сказала Алекса. — Кто так обращается с больным пациентом?

— Нет, — ответил Орлан де Месс, — до вас убили еще шесть девочек, которые вообще не имели отношения к короне. Кто-то просто убивает всех, кто сделал один лишний шаг в сторону короны. Королева попросила меня присмотреть за вами, графиня.

— Хватит меня обманывать, я нашла тело своего дяди в подвале руин.

— А вот и ты, — с улыбкой сказала блондинка, облаченная в черное платье с колье на шее. — Позвольте представиться, графиня Холл, меня зовут Роксана Остин.

— Но как отец вас перепутал? — задумалась Алекса.

Алекса загорелась желанием увидеть столицу, даже после такого грубого оскорбления от королевы. У Роксаны Остин есть полное право так говорить, потому что отец уже все рассказал.

Девочки переглянулись.

— Все хорошо, — смущенно сказала Алекса, — я вам верю.