Дракон и волчица (Янушкевич) - страница 65

— Теперь ясно…

Лела с грустью посмотрела сначала на своего невольного спутника, а затем на давно уже потухший костёр. Ночь была сырой и холодной. Заметив, что девушка вся продрогла, Тюльпан бережно укрыл её плечи своей тёплой курткой. Та поблагодарила его едва заметным кивком головы. Спать совсем не хотелось. Слишком много тревожных мыслей кружилось сейчас в её голове.

— Скажи мне правду… если те, кто похитил твоего учителя, предложат обменять его на меня, ты согласишься?

— Да, — сказав это, Тюльпан вдруг смущённо отвёл взгляд в сторону, — Я слишком многим обязан этому человеку, чтобы сейчас бросить его в беде. Извини, но у меня нет другого выхода. Мне придётся согласиться на обмен, если только наш чёртов правитель Фалангус или кто-то другой ещё раньше не отнимет тебя у меня.

Следующий день. Константинополь. Столица дома Адриапитосов.

Полдень. Яркое солнце на небе, проникающее внутрь сквозь большие, витражные стёкла. Огромный, шикарно обставленный обеденный зал с мраморными колоннами, мягкими коврами, вазами и картинами. Музыканты, прислуга, охрана с позолоченными саблями и танцовщицы в тонких шёлковых одеяниях. Блеск, изящество и отменный вкус. Поистине, восточная роскошь и великолепие этих покоев способны были поразить кого угодно.

В центре, за огромным столом сидел хозяин. Непринуждённо дегустировал вина и наблюдал за танцовщицами. Один из самых богатых и влиятельных людей во всей Римской империи. Правитель Греции и Константинополя, глава дома Адриапитосов, великий и неподражаемый герцог Сайрус Адриапитос.

С виду, это был мужчина лет пятидесяти. Среднего роста, худощавого телосложения, с короткими седыми волосами и аккуратной бородкой. Поначалу, его даже можно было принять за какого-нибудь старого, доброго учителя литературы или философии. Вот, только… его глаза: холодные, хитрые и расчётливые. Своим взглядом он, как будто, видел человека насквозь, читал его мысли, чувствовал его эмоции, знал все его действия на несколько ходов вперёд.

О проницательности Сайруса, поистине, слагались легенды. Благодаря его особому, необъяснимому чутью, а также способности безошибочно выбирать союзников и извлекать выгоду абсолютно из любой ситуации, дом Адриапитосов, окружённый со всех сторон врагами, не только выстоял, но даже продолжал процветать и сохранять завидную стабильность вот уже долгие годы. Секрет был довольно прост. Нужно всего лишь вести тонкую дипломатию и сеять вражду между возможными соперниками. В этом Сайрус был просто неподражаем. В результате дом Адриапитосов, не располагающий сильной сухопутной армией, умудрился уже которое время избегать территориальных потерь и крупных, разорительных войн в своих владениях. Разумеется, здесь не могло обойтись и без прекрасно организованных тайных служб. Агенты Сайруса, разбросанные по всей Европе и Ближнему Востоку, всегда были его глазами и ушами. Он знал всё, начиная от численности, вооружения и дислокации армий своих соседей и заканчивая тем, сколько любовниц в своей постели имел каждый король, шах или император.