Её мысли прервал вопрос сэра Роберта.
— Мария, вы когда-нибудь пробовали это чудесное блюдо. — Спросил он, когда «седло барашка» оказалось перед ними на тарелках. — Это очень изысканное блюдо. Оно всегда на нашем столе в особо торжественных случаях.
— Я понимаю. — Кивнула в ответ Маша. — Но я думала, что главным блюдом в Ирландии является рагу из баранины. Хотя и «седло барашка» тоже замечательное блюдо. Я тоже всегда готовлю баранину на день рождения папы. — Она попробовала один кусочек и добавила. — Но я, вместо мяты использую петрушку, а в гарнир немного добавляю тёртого яблока. — И только после этих слов, Маша заметила, какое удивление у всех вызвала её речь.
— У вас в России знают о «седле барашка»? — С сарказмом в голосе, спросил Лео, тем самым вызвав улыбку у Мии, удивление Роланы, и Селины.
— Представьте себе! — Без смущения ответила Маша. — А ещё у нас в России знают о телевидение, космосе, сотовых телефонах и даже об интернете. А вот вы, Лео, знаете, что на картине, которая висит первой у входа в этот зал, изображен мужчина, рука которого лежит на ирландском мече. Ирландский меч отличался необычным кольцевым завершением, внутри которого по центру находится перекладина — хвостовик. Крестовина этого меча очень своеобразная. Она сплющена по вертикали и S — образно изгибается в поперечной плоскости. Судя по всему этот меч двуручный, хотя они могли быть и одноручными. В Ирландии их найдено всего четыре, и все они хранятся в вашем Национальном музее.
— Бог мой, девочка! — Воскликнул сэр Роберт. — Откуда вы все это знаете?
— Я, по природе, очень любопытна и любознательна и всегда плачу по счетам. — Маша прямо посмотрела в глаза Лео. — Но мне любопытно, кто изображён на этой картине. Судя по одежде этого господина, он из века восемнадцатого. Так, кто это, Лео?
— Это наш пра-пра-пра-прадед, сэр Эдуард Перро. Он жил в тоже время, что и Джонатан Свифт. Вы, Мария, слышали о таком ирландском писателе? — Ответил за племянника сэр Роберт.
— Да, конечно. Я читала «Путешествие Гулливера». — Маша ответила и кинула взгляд на Лео, который продолжал саркастически ухмыляться. — А Оливера Колдсмита с его «Комедией ошибок», Шеридана с его «Школой злословия». Я, к сожалению, не читала, но с удовольствием смотрела фильмы, поставленные по этим произведениям. — В это мгновение Маша была благодарна отцу, который заставил её просмотреть в интернетевсё об истории и культуре Ирландии, чтобы не «упасть в грязь лицом».
— Приятно осознавать, что вы интересуетесь историей моей страны. — С улыбкой сказал сэр Роберт. — А вот мои дети интересуются историей очень мало, но я на них не в обиде. Я тоже был молодым и горячим. И тоже делал много необдуманных поступков.