Принц на закланье (Малиновская) - страница 34

— Но ты не умеешь прощать эти поступки нам. — Вдруг вмешалась в разговор Мия.

Сэр Роберт посмотрел на дочь и нахмурился.

— Я простил, а ты, Мия, до сих пор не простила себя, отсюда и все твои неприятности. Но это не разговор за таким столом.

— Не беспокойтесь о ней, дядя. — Вдруг заговорил Лео. — Наша Мия скоро расцветёт, потому что в любви все люди счастливы.

Все с удивлением посмотрели на девушку, а она уничтожающе взглянулана кузена.

— Да, да, дядюшка, — В один голос заговорили братья Стоун, не переставая жевать баранину из своих тарелок, — Мы подтверждаем. Наша Мия влюблена.

Сэр Роберт посмотрел на Мойру, которая чуть пожала плечами, и на Селину, которая чуть кивнула ему и улыбнулась.

— Я очень рад за тебя, сестрёнка. — Заговорил Марат, не дождавшись ответа, сэра Роберта. — Я, надеюсь, что ты нас с ним познакомишь.

— Не надейся. — Резко ответил ему Лео. — По крайней мере, в ближайшее время, а там тебе будет уже… — Он замолчал, потому что сэр Роберт резко стукнул рукой по столу.

Наступила гнетущая тишина и Маша поняла, что следует её разрядить.

— А я надеюсь, что ты ошибаешься, Лео. — Заговорила она мягким голосом. — Любящая женщина не сможет долго скрывать своего избранника. Ей захочется им гордиться, да так, что бы все об этом знали. — Она посмотрела на Мию и дождалась, пока та ей не улыбнётся. Затем продолжила говорить. — И, если ты, Лео, будешь на неё нападать, то станешь моим врагом.

Лео с удивлением посмотрел на Машу и ответил: — Меньше всего, я хочу стать твои врагом, Мария, поэтому принимаю эти условия. С этой минуты я буду сама вежливость и понимание любого женского сердца.

— Вот и хорошо, Лео. — Подытожил этот диалог сэр Роберт. — С этой минуты будем радоваться приезду Марии в наш дом, который вскоре станет и её домом… — Он не успел договорить, потому, что большая дверь в зал открылась, и на пороге появился молодой высокий и красивый парень с большим букетом белых роз.

— Я так и знал! — Воскликнул он и кинул свою куртку в руки Фердинанду, стоящему, как статуя, у дверей в зал. — Вы меня не дождались! Лео, я же просил тебя всех попридержать и не садиться за стол без меня! — Молодой человек прошёл в зал и увидел свой одинокий столовый прибор на конце стола. — Я гляжу, что вы меня даже отсадили подальше от всех! Видимо в наказание?! Эх вы! А я лишь хотел сделать приезд девушки Марата красивым и торжественным. Вот и поехал за цветами! Особенными цветами. — Он приблизился к Маше и застыл возле неё.

Маша смотрела на молодого человека и терялась в своих чувствах. Парень ей нравился. Высокий и светловолосый, как Мия. Глаза большие и серые, как у Марата и сэра Роберта. Голубые джинсы, светло-серый свитер, большой букет белых роз и широкая красивая улыбка! Сногсшибательная картина!