Институт благородных отбросов (Круглова) - страница 92

— А. Вот и наша головная боль, — радостно сообщил Пейдин, ткнув пальцем.

— Ой, все…

К Детективному Братству приближался полицейский. За время, проведенное в новом мире, Тори уже видела самых разных существ. Зеленую собаку она повстречала впервые.

* * *

Боб Хау окинул группу студентов брезгливым взглядом. Принюхался: ничем подозрительным от них не пахло, даже алкоголь не чувствовался, и это — в разгар праздника урожая. Виной и страхом тоже не тянуло — в таких вещах он разбирался отлично.

"Могут пригодиться," — поставил инспектор мысленную галочку.

Изабель де Ре сделала кокетливый реверанс и улыбнулась, не разжимая губы. Тори просто шаркнула кедом.

— Добро пожаловать на земли Института Благородных Отпрысков! — воскликнул Пейдин. — Желаете путеводитель? Всего три-девяносто!

— Коллеги дадут мне карту бесплатно, — инспектор показал в улыбке много острых зубов. — Хотите быть полезными? Проводите в участок!

О том, что его ведут не в ту сторону, инспектор догадался быстро — сразу после того, как третий раз прошел мимо памятника Первым Проректорам. Студенты ИБО давно привыкли к рычанию — спасибо полковнику, но вот оскорбительное рычание — это было что-то совсем для них новое. Сильвия приземлилась, жалобно шмыгая клювом:

— Возле участка столкнулись две телеги, сверху виднее. Зачем сразу ругаться?

Пейдин О'Демпси тем временем давно был на месте.

Когда Боб Хау наконец добрался до опрятного белого здания с гербом ИБО над скрещенными мечами, внутри отыскался только стажер: юная гоблинша. Гоблинша, как назло, потеряла очки и не видела даже собственный стол. Ни о каком поиске карты не могло быть и речи.

— Где капитан?! — зарычал инспектор.

— В декретном отпуске, — девушка развела руками. — Высиживает птенцов. Хотите чаю?

— А сержант?

— Срочно вызвали на ферму старика Хоскиса: к нему забрели чужие коровы. Совсем-совсем не хотите чаю? Есть свежие пончики.

— Где ваши констебли?! Смотрите на меня, когда я с вами разговариваю!

— А я куда смотрю? — стажерка близоруко сощурилась на фикус в кадке. — Нет, здесь точно нужен чай, налью-ка я вам ромашкового. Ах да: констебли. Дюбель отпросился к дантисту, а Дрель ищет кота из аптеки на Яблочной улице. Возможно похищение, но выкуп еще не требовали. Да вы присаживайтесь, — улыбнулась она фикусу.

Дымящийся от злости инспектор вылетел вон, а Пейдин подкрался девушке и вложил ей в руку очки.

— Ох, спасибо! Что бы я без вас делала… Может, чаю?

— Прости, куколка, — покачал головой лепрекон. — Я уже не свободен.

* * *

В институте полным ходом шла подготовка к празднику. Такое грандиозное угощение Морис о своей командой готовил всего четырежды в год, но всякий раз волновался словно впервые. Волнение главного повара могло дорого обойтись окружающим, и дело было не только в его любимых ножах.