— Маленькая бутылочка — полмонетки, средняя — монетка. Большие, их тут всего с десяток, монетка с половиной.
— Не понял. Цена зависит не от стоимости ингредиентов, а от размера бутылочек??
— Ну, да, здесь так заведено.
— Не пойдет, — решительно заявил Михаэль. — Показывай самые дорогостоящие зелья и отвары, на которые пошли редкие травы.
— Вот эти, вон те, и все, что стоят на этой полке.
— У тебя есть ещё пустые большие бутылочки?
— Да, я купила их с большим запасом.
— Неси сюда!
— Зачем? У меня нет готовых снадобий, которых я еще не разлила бы по склянкам.
— Будем поднимать стоимость дорогих лекарств — перельём их в большие бутылочки, раз здесь цену снадобья определяет не его состав, а размер тары, — решительно заявил граф. — Что стоишь, глазами хлопаешь? Неси скорее!
Провозились почти три оборота. Попутно Михаэль выспрашивал цены на ингредиенты и менял бутылочки, расставляя их на полках. Рядом он прилеплял ярлычки на имперском, в которых указывал, что это за снадобья. Мариэта только диву давалась, глядя на энтузиазм помощника.
— Ты где тару-то покупаешь? — напоследок поинтересовался граф. — Дорогая она?
— Купцы привозят с караванами, — ответила зельеварка. — За одну монетку отдадут десять штук больших или пятнадцать средних, или двадцать маленьких.
— Понял. Давай-ка, с завтрашнего дня я буду продавать твои снадобья и сам разговаривать с покупателями.
— Но ты же никого не знаешь! — испугалась Марита. — Еще что-нибудь перепутаешь.
— Тебя позову, если пойму, что не справляюсь — не моргнув глазом, добавил граф. — Посмотрим день-другой, как дело пойдет, а ты за это время готовь новые зелья.
Весь день Михаэль провёл в комнате с лекарствами, запоминая, где, что стоит, общаясь с покупателями, отпуская снадобья.
Мариэта боялась, что из-за возросшей цены люди пойдут к другому зельевару, но вечером выручка её приятно удивила. Пересчитав оставшиеся зелья, она удивилась ещё больше.
— Как так получилось? Сумма больше, чем продано снадобий.
— А я поднял цену, и ещё — вот, — Михаэль выдвинул корзинку с пустыми бутылочками разного размера.
— Не поняла.
— Я сказал, что травы подорожали, ты потратила на их приобретение больше денег, но зато они — самые свежие и целебные. Поэтому цена за зелья также возрастает.
И добавлял, что если покупатель принесёт пустую тару, то цена за зелья для него остаётся прежней. За большую бутылку — большую бутылку, либо две средних или три маленьких. За среднюю — среднюю, две маленьких или одну большую пустую за две средние с зельем. И за маленькую — в том же порядке.