Дорога до Лидании была близкой, всего 15 минут спокойного шага, поэтому отправиться девушки решили пешком. Фелиции интересно было посмотреть на природу нового для нее мира. А посмотреть было на что! Мощеная дорога, сквозь камни которой местами пробивалась трава, вела вдоль живописного пейзажа. Вокруг простирались высокие травы и диковинные цветы, несколько крючковатых деревьев с пышной золотистой кроной росли чуть поодаль. Небо было ясным, с легким налетом пушистых облаков. Фелиция вдыхала неизвестные ей ароматы, разглядывала незнакомые растения и чувствовала себя абсолютно счастливой в этом единении с природой. Дышать было легко, а дорога прямо-таки бежала под ногами. Вскоре перед глазами предстали очертания строений Лидании, и через пару минут Фелиция впервые оказалась в велланийском городке.
Домики Лидании отчасти напоминали здание Лидевана, но это были небольшие постройки, в основном, одно или двухэтажные. Стены из светлого кирпича, коричневые и зеленые крыши, небольшие окна, отделка деревом — все это было похоже на средневековый городок. С одним только отличием — выглядел он современно и чисто, никакой заброшенности или руин. И много людей, суетливо спешащих от одной лавки к другой.
— И как тебе Лидания? — Майренн с улыбкой наблюдала за реакцией подруги на город.
— Чудесный городок. Мне очень нравится,— Фелиция не переставала вертеть головой, стремясь рассмотреть все и сразу.
— Ну что, куда пойдем? — поинтересовалась Майренн.
— Если бы я знала! — улыбнулась Фелиция. — Давай, проведи мне экскурсию, покажи самые интересные места.
С минуту подумав, Майренн приняла решение и, подхватив Фелицию под руку, потащила к ближайшей лавке. Внутри все сверкало от разнообразных камней, кристаллов и всяческих магических приспособлений. Здесь были посохи, жезлы, амулеты, котлы, красивые флаконы и множество других вещиц, названий которых Фелиция не знала. Глаза разбегались, и Фелиция даже растерялась от всего этого магического изобилия.
— Ну что ты застыла, как статуя,— шепнула Майренн и слегка подтолкнула в бок подругу. — Подходи и смотри, за это деньги не берут.
— Не знаю с чего и начать... — восхищенно выдохнула Фелиция.
Майренн взяла инициативу в свои руки и подвела Фелицию к столику с посохами и жезлами. Выкованные из металла и вырезанные из дерева, инкрустированные драгоценными и полудрагоценными камнями — они были произведением искусства, они были как из сказки. Фелиция зачарованно глядела на них, боясь даже прикоснуться.
— Посохи помогают направлять магию,— Майренн вернула ее из мира грез. — Мы чуть позже будем это изучать. У меня есть небольшой жезл, доставшийся мне в наследство от бабушки, но он простенький и уже довольно потрепанный. Эти же жутко дорогие, так что даже не думай про них пока.