Академия Колханд (Новолодская) - страница 144

Еще минут через сорок мы уже сидели в карете и следовали во дворец. Эльза не отрывала от меня восторженного взгляда и подбадривала. Неожиданно герцог схватил ее за руку, чем заставил девушку на секунду замолчать и поднес ее пальчики к губам.

— Милая, прекрати волноваться, я думаю, госпожа Мартинс переживает не меньше. К тому же ей как, кхе-кхе, жертве, надо выглядеть испуганной, а не утомленной твоей болтовней.

Я вскинулась и посмотрела на мужчину, потом перевела взгляд на Эльзу. Девушка же, вопреки моим ожиданиям, выглядела не напуганной, а раздосадованной.

— И давно ты догадался? — спросила она, обиженно вытянув губки.

— Сразу, милая, — он снова коснулся губами ее пальчиков, — мне Римус рассказал, что произошло. Но не расстраивайся, если бы я не знал, то обязательно поверил.

Я во все глаза смотрела на них и не понимала, мне уже пора с криком выскакивать из кареты, или все же сидеть и ждать, что будет дальше.

— Не волнуйтесь, госпожа Мартинс, — спокойно произнес он, — если Эльза хочет представить вас Его Величеству, я не буду этому препятствовать. Просто имейте в виду, что, если моя жена будет замешала в каком-то скандале, вы об этом пожалеете.

Я опустила глаза в пол. Мне было немного страшно от того, что я невольно могла кинуть тень на репутацию девушки, практически забравшей меня с улицы и давшей возможность побороться за свое будущее и жизнь. С другой стороны, я ужасно завидовала, так как муж ей достался внимательный и судя по всему, любящий. Да и Эльза смотрела на него с такой благодарностью и затаенной нежностью, что мне было физически больно находиться рядом с ними.

— Спасибо ваша светлость, — прошептала я.

Через полчаса мы въехали на большую каменную площадь, расположенную внутри дворцового комплекса и огороженную от города высокой стеной и коваными воротами. Дверь распахнулась и первым экипаж покинул герцог, за ним его жена, а уже последней я. Осторожно ступая по вымощенной камнем площади, и не поднимая глаз от земли, я двигалась вслед за ними. Лакей проводил нас до широкой лестницы, ведущей на второй этаж, и остановился перед высокими двустворчатыми дверьми, богато украшенными золотом. Мы замерли, в ожидании того момента, как двери распахнутся и нас пригласят внутрь.

— Его светлость герцог Салазар со спутницами! — объявил громкий, магически усиленный голос и створки распахнулись, приглашая нас внутрь.

Герцог и герцогиня вошли первым, держась за руки и за ними уже шла я, осторожно оглядывая зал из-под опущенных ресниц. Несколько десятков шагов и мы остановились около некоего подобия очереди, выстроившейся перед небольшим возвышением, на котором сидел Его величество Никодиус и та самая девушка, танец с которой мы с Артуром некогда прервали своим вторжением, оказавшаяся его супругой.