— Стоп, маленькая, с Раином? — Артур снова остановился.
— Д-да, — выдохнула еле слышно.
— О Единый, Лидия! Ты хоть понимаешь, во что вляпалась?
— Нет, — совершенно честно добавила я.
— Нет? — издевательски воскликнул он. — Дура ты, Лидия. Ладно, идем.
И мы снова поспешили вперед. А я изо всех сил стиснула зубы, чтобы не показать ему, как меня задел этот снисходительный тон.
Не доходя нескольких шагов до очередного поворота, маг замер и приказал мне рукой остановиться. Я замерла за его спиной, стараясь прислушаться к тому, что встревожило мага. Секунда, другая и неожиданно мужчина подхватил меня за талию и прижал спиной к каменной стене. Я протестующе запищала, но Артур, наклонившись к моим губам, прошептал:
— Тихо, притворись, что мы тут целуемся. Нельзя, чтобы кто-то знал, что мы идем к Ники…
— Что? — удивленно выдохнула я, и тут же была вжата в стену с новой силой. Артур прижался к моим губам, и я бы даже потерпела, но он, сминая моя протест, стал проталкивать свой язык сквозь стиснутые губы. Я замычала, только даже мне самой этот звук показался довольным стоном. Тогда я стала колотить мужчину по плечам и, не добившись никакого результата, зажгла два огненных шара.
.. т-ш-ш, — Артур со смешком оторвался от меня, — спокойно! Убери огонь, а то ты еще поранишься, невзначай.
Он, довольно хохотнув, сделал шаг назад, выпуская меня из ловушки своих рук, и развернулся.
— Идем, малышка Лидия, нас, должно быть уже ждут, — он поспешил дальше, оставив ошарашенную меня стоять у стены. Поняв, что меня отпустили, я оторвалась от стены и осторожными шагами последовала за магом. За поворотом оказался еще один коридор. Пройдя несколько шагов, мы остановились перед неприметной дверью. Открыв ее и заглянув внутрь, Артур произнес:
— Идем, — и вошел.
Я осторожно заглянула и, не заметив ничего или никого подозрительного, последовала за ним. Дверь за спиной захлопнулась. Мужчина прошел вперед, и устало опустился в одно из кресел. Затем махнул рукой, приглашая меня занять место рядом.
— Надо подождать, — спокойно произнес он.
— Чего? — непонимающе уставилась на мага.
— Кого, — поправил меня Артур. Он встал и походил по комнате, бросая на меня недовольные взгляды, а я смущенно опустила глаза. Все-таки кто я такая, чтобы отвлекать Его Величество отдел. Но мне нужна была помощь, помощь взамен моих будущих услуг.
Мужчина остановился у большого окна, выполненного на манер дворцов юга. Высокая двустворчатая рама доходила до самого пола, создавая впечатление дверей в зимний сад. Он отдернул портьеры и распахнул створку. За окном оказалась небольшая площадка с ограждением. Заинтересованная, я тоже встала и подошла ближе к окну.