Делира. Рабыня для воина (Зарянова) - страница 31

— Бесишь, — прошипел тот, вырвал из моей руки факел и… воткнул его в неприметное углубление между камнями.

А сказать сразу нельзя было? Хотела возмутиться вслух, но не успела. Мужчина чуть наклонил факел, и пространство вдруг озарилось оранжевым светом.

— Невероятно!

Я восхищенно оглядывалась по сторонам. Теперь ясно, что скрипело. По всему периметру пещеры, действительно огромной, висели древние зеркала — начищенные до блеска металлические щиты. Причем располагались они так, что свет от одного зеркала, отражался в другом напротив и зигзагом проходил сквозь все пространство, поэтому оказалось достаточно одного факела, чтобы рассеять тьму.

Маленькими звездами засияли острые грани камней, грозно нависавших над нашими головами, а в дальнем конце пещеры темной гладью разливалось озеро.

— Немного отдохнем и пойдем дальше. Заночуем в какой-нибудь комнате.

— А почему не здесь? — лично я была совсем не против подольше побыть среди такой красоты.

— Потому что я так сказал, — отрезал мужчина.

"Потому что я так сказал", — перекривляла его мысленно, но не удержалась и показала язык широкой спине.

— Кхм…

Ой, уже не спине.

Под укоризненным взглядом я мгновенно стушевалась.

К счастью, заострять внимание на моей чересчур живой мимике не стали, и я спокойно выдохнула, в очередной раз себя обругав. Похоже, фраза «Думай, Дели!» грозит стать моим жизненным кредо.

Пока я осматривалась и с любопытством вертела головой по сторонам, Ритар достал из сумки бурдюк с водой и, не церемонясь, пихнул мне в руки.

— Воды набери. И в свой тоже.

Уже открыла рот, чтобы поинтересоваться, чем же займется мужчина, но на меня так зыркнули, что я предпочла за лучшее удалиться и не отсвечивать в ближайшее время.

Кочевник тем временем умудрился соорудить небольшой костер, только поджигать его не спешил.

— Сидишь здесь и не высовываешься, — указали мне на место. В прямом смысле. Мужчина ткнул пальцем у костра и дождался пока я, отчетливо скрипя зубами, усядусь. Впрочем, его это не растрогало. Да и я сильно сомневалась, что этого мужлана что-либо способно пронять.

— Но…

— По ошейнику соскучилась?

В ужасе помотала головой.

— А…

— Я скоро вернусь, — сквозь зубы бросил он. Прихватил свой незаменимый кинжал и потопал в сторону озера.

— Но…

— Никто тебя не съест за это время, — не оборачиваясь ответил кочевник и исчез в стене. Очевидно, там был еще один выход. Я же так и осталась сидеть у веток для костра.


Глава 6

ГЛАВА 6

Минуты текли медленно. Я откровенно скучала, скользя отрешенным взглядом по пространству вокруг. Озеро манило, искушало ласковой водой. Практически черное, оно казалось бездонным. Если бы знать, как скоро вернется кочевник, можно было бы искупаться… Опасливо покосилась на место, где скрылся воин. Несколько секунд боролась с собой, но встала и подошла к воде. В размышления о том, насколько острые камни на дне, вдруг закралась неожиданная мысль: а если там кто-то живет? Что я знаю о подземельях в этой части мира? Что они есть? А вдруг какая-нибудь зубастая тварь только и ждет, пока перед носом мелькнут чьи-то ноги?