Ослепленные Тьмой (Соболева) - страница 49

Тишина воцарилась на секунду, пока астрель оседал к ногам женщины, открывая рот, как рыба, выброшенная на берег, харкая кровью и хватаясь за ее платье окровавленными пальцами.

Вокруг раздались вопли и крики… но я их почти не слышал, а ниада с безумным триумфом смотрела на подыхающего у ее ног астреля.

Когда я схватил ее за запястье, сжимая до хруста, она медленно повернула голову и встретилась с моим взглядом из-под кожаной маски, продолжая улыбаться и тяжело дышать, процедила мне в лицо:

— Вот тебе мой ответ, Даал — НИКОГДА.

Это был жестокий удар. Под ребра, в самое сердце.

А потом мои губы растянула усмешка, похожая на оскал…

— Это был ТВОЙ выбор, Одейя дес Вийяр. Вместо моей жены ты станешь моей рабыней.

Я поднял взгляд на орущих гостей. Кое-где опять слышались вопли "сжечь шеану".

— Лассарка сделала свой выбор. С нее будет срезана метка ниады, она будет заклеймена, как велиарская рабыня и отныне станет моей собственностью и собственностью Валласа. Если ее отец захочет, он сможет ее у нас купить после того, как она познает все прелести рабства и надоест мне, как наложница.

Только этого никогда не случится… она мне не надоест, она не исчезнет из моей памяти, из моего сердца, из моего мяса и из моих костей. Она живет во мне, став частью меня самого.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. МААГАР

Именно так. Нужно только открыть глаза. Сердце может солгать, голова одурачит тебя, но глаза видят верно. Гляди своими глазами, слушай своими ушами. Пробуй своим ртом. Нюхай своим носом. Ощущай своей кожей. Потом придут мысли… потом. Только так можно узнать правду.

(с) Джордж Мартин. Игра престолов

"Я, Одейя дес Вийяр, приветствую тебя, велиар островов, деспот-варвар и хозяин южных земель, Кхуд Триркрах и один из красивейших мужчин, мне известных в этом мире. Мой Великий брат, Велиар Континентов, Владыка земли, наследник Ода Первого, Маагар Второй, передал мне твое послание, подарки и предложение. Я думала несколько долгих лун, пока не приняла решения, что такой доблестный, смелый и могучий воин достоин стать моим мужем. С радостью надену твое кольцо на палец и взойду на брачное ложе, подарю тебе сыновей…"


Прочел и удовлетворенно прикрыл веки. Посмотрел на сестру, гордо вздернувшую подбородок и сжавшую руки в кулаки. Согласилась, упрямая сучка. Куда она денется.


"— Правильно, никуда не денется от нас. Она нам обязана.

— Чем?

— Всем. Например, хотя бы тем, что она жива и мы не сожгли ее на площади, не вырвали ей чрево, которым она грешила с проклятым Валласаром. Пусть приносит пользу.

— Да, ты прав. Я ее пощадил, потому что она — моя сестра. Пусть будет благодарна мне за это.