Ангельская Горячка (Саммерс) - страница 141

Воздух наэлектризовался магией — нашей магией — и двумя веками сдерживаемых эмоций, только и ждущих, чтобы их выпустили на свободу.

— Если твой двухсотлетний блин убьёт меня, просто знай, что я умерла со звёздами в глазах и любовью в сердце, — сказала я торжественно, прижимая руку к сердцу.

— Очень смешно.

Усмехнувшись, я взмахнула рукой над коробкой, и заклинание стазиса лопнуло. От блина поднимался пар, щекоча мой нос соблазнительными, сладкими ароматами.

— Он ещё тёплый, — я провела по взбитым сливкам, потом сунула палец в рот. — И всё же взбитые сливки совсем не растаяли, — я схватила с блина ягодку клубники и съела её. — А клубника все ещё очень сочная, — я взяла нож и вилку, отрезая кусок блинчика.

— Ну и как? — спросил Дамиэль, когда я откусила кусочек.

— Восхитительно, — объявила я и поднесла вилку к нему.

Он съел кусок блинчика с вилки.

— Приемлемо.

— Не надо мне тут скромничать, Драгонсайр.

— Как пожелаешь, Лайтбрингер, — его улыбка была ослепительной.

Вот тогда-то я и поняла, что только что дала ему возможность выставить напоказ своё эго. Честно говоря, я не возражала. Эго Дамиэля было частью его самого. И я скучала по нему всему, по каждой его частичке.

Мы съели блин вместе. Когда мы закончили, он встал и вытащил из шкафа ещё одну коробку. Эта была намного меньше. И вместо металла она была сделана из глянцевого дерева, окрашенного в тёмный цвет. Она походила на шкатулку для драгоценностей.

В последний раз, когда я дразнила Дамиэля, я была вознаграждена восхитительным блином. Поэтому я решила попытать счастья ещё раз.

— Поздновато для предложения руки и сердца, тебе не кажется?

— Формально мы оба были мертвы, Каденс. Возможно, мы даже больше не женаты. Руководство Легиона не предусматривает тот случай, когда супружеская пара умирает, а затем снова оживает.

Как недальновидно со стороны Легиона.

— Мы никогда не были мертвы, Дамиэль. Не по-настоящему.

— Согласно Легиону Ангелов, мы были мертвы.

— Значит, нам придётся снова пожениться?

— Да.

— Может быть, на этот раз я найду себе другого мужа, — поддразнила я его. — Знаешь, полковник Бистбрейкер — просто сексуальный зверь.

Лицо Дамиэля потемнело, приобретая угрожающий вид.

— Ты не выйдешь замуж за полковника Бистбрейкера.

— О? — я приподняла брови. — Кто сказал?

— Я говорю, — прорычал он. — Твой муж.

Моё сердце подпрыгнуло с восхитительным трепетом, когда его руки грубо сжали мои бёдра.

— Я думала, что мы больше не женаты, — сказала я, стараясь говорить ровно и держать руки при себе.

— Когда мы вернёмся на Землю, я внесу необходимые поправки в руководство Легиона, чтобы учесть наши уникальные обстоятельства, — его губы были всего в нескольких дюймах от моих. — И нанесу визит полковнику Бистбрейкеру.