— Сколько людей знакомы с системой защиты тюрьмы? — спросила я у него.
— Немногие. Генерал Драгонсайр, я и капитан Уилкинс, — ответил он. — Генерал Драгонсайр не счёл разумным делиться информацией о нашей обороне.
Это был настоящий Дамиэль во всей красе. Он всегда говорил, что тайна перестаёт быть тайной, как только её узнают два человека. Вероятно, ему ненавистно было делиться планами защиты с кем бы то ни было, но он должен был оставить здесь кого-то за главного. Это майор Грант. А майор Грант нуждался в подкреплении на случай, если он уедет на задание, или с ним ещё что-нибудь случится. Этим подкреплением, должно быть, являлся капитан Уилкинс.
— У вас или у капитана Уилкинса есть причины предать Легион Ангелов?
Майор Грант выглядел ошеломлённым моей прямотой, но быстро пришёл в себя. В конце концов, он всё время имел дело с Дамиэлем. Вероятно, он был просто потрясён, услышав от меня такую прямоту. Моя репутация куда менее ужасающая, чем у Дамиэля.
— Нет, — сказал он. — И даже если бы мы это сделали, никто из нас не посмел бы предать генерала Драгонсайра.
— Он угрожал вам, — предположила я.
— Нет, он проклял нас.
— Проклял тебя? Чем?
— Если мы поделимся с кем-нибудь информацией об обороноспособности тюрьмы, если мы предадим генерала Драгонсайра или хотя бы подумаем о том, чтобы предать его, то мгновенно умрём.
Как же Дамиэлю удалось это провернуть? Проклятия — это магия фейри. А мгновенная смерть… может быть, это заклинание сирены, принуждение. Соединение магии фейри и сирены вместе могло бы создать этот смертельный эффект. Но это сложное комбинированное заклинание.
Я отбросила эти мысли в сторону. Сейчас неважно, как Дамиэль сотворил заклинание. С этим проклятием, нависшим над их головами, ни майор Грант, ни капитан Уилкинс не посмели бы предать его. Они ни с кем не делились планами защиты тюрьмы. Так кто же тогда это сделал?
— Я узнал эту, — сказал один из солдат, бросив одну из злоумышленников к моим ногам. — Тиана Хёрст, она же Коварная Ведьма.
— Она руководит бандой наёмников под названием «Ведьмины Сучки», — должно быть, это ругательство оскорбляло аристократический язык майора Гранта, когда он произносил его. Он с отвращением нахмурился.
— Их судно — «Летающая Обезьяна», — добавил другой солдат.
Майор Грант нахмурился ещё сильнее. Ему явно не нравилось быть втянутым в этот цирк.
Ну, может быть, у наёмников и были странные названия, но они очень компетентны. Они должны быть компетентными, чтобы пробиться сквозь защиту Дамиэля. Даже обладая сведениями от кого-то изнутри, нужно быть достаточно умным, чтобы использовать эти сведения и добраться до хранилища. Солдаты Легиона, защищавшие эту базу, тоже не были тупицами.