— Я следил за сообщениями, пересылаемыми между полковником Холифайром и Никс, — сказал мой отец, когда мы подошли к обзорному залу в передней части дирижабля.
Я посмотрела на круглый фасад, сделанный из стеклянных окон и дверей. Дирижабль поднимался все выше, над высокими зданиями Нью-Йорка.
— Ты шпионил за Первым Ангелом? — спросила я отца, поразившись его смелости.
В дальнем конце комнаты был бар, но мой отец туда не сел. Он выбрал один из коричневых кожаных диванов перед стеклянными окнами.
— Я держу себя в курсе всех событий. Как и положено любому ангелу, — сказал он. — Весь Легион рыщет в поисках тёмной и иной магии. Я уже много лет предупреждаю тебя об этом, Каденс. Я знал, что это произойдёт. И я приготовился к этому.
— Ты знаешь, где Дамиэль, — поняла я, усаживаясь на диван напротив него.
На столе между нами уже стоял поднос с дымящимся чайником и тремя чашками. И хрустальное блюдо, наполненное крошечным круглым сдобным печеньем.
Генерал Сильверстар спокойно налил чай мне и себе.
— Как только полковник Холифайр явился и вмешался в твой допрос Евы Дорен, я понял, что всё кончено. Я вытащил Драгонсайра из Нью-Йорка. Эта ситуация явно подстроена, и всё для того, чтобы заклеймить Драгонсайра как тёмного. Именно по этой причине полковник Холифайр и оказался здесь. Он прибыл со своими выводами в руках, и всё, что он делал после этого, предназначалось для того, чтобы они стали реальностью.
— Ты спас Дамиэля. Ты позаботился о нём.
Он отхлебнул из своей чашки.
— Ты удивлена.
— Конечно, я удивлена. Тебе не нравится Дамиэль.
— Но тебе он нравится, Каденс. И я не считаю Драгонсайра предателем, как бы «по-тёмному» он себя ни вёл. И у него нет никакого тёмного плана, чтобы предать Легион и свергнуть порядок богов.
Дирижабль тряхнуло.
Я огляделась вокруг.
— Что это было?
Мой отец медленно, безмятежно потягивал чай.
— Нас берут на абордаж.
Он всегда был таким правильным, таким уравновешенным, как бы плохо всё ни складывалось. Даже если вокруг наступал конец света, он никогда не впадал в панику и не терял хладнокровия. Он всегда казался полностью контролирующим ситуацию, даже если на самом деле он вообще её не контролировал. Он входил в каждую комнату так, словно она принадлежала ему, вступал в каждую битву так, словно не сомневался, что выиграет её. Нет, не просто выиграет — полностью уничтожит любое препятствие и сравняет с землёй любого врага.
— Где Дамиэль? — спросила я у него далеко не так спокойно. — Здесь? На этом судне?
Он выглядел слегка оскорблённым.
— Нет. Я не настолько глуп. Драгонсайр хорошо спрятан. Я знаю, как уберечь людей от того, чтобы их нашли, — у него зазвонил телефон, и он ответил на звонок. — Да, капитан? — он помешал свой чай. — Конечно, будьте любезны, проводите полковника Холифайра и его Дознавателей. Устройте им полную экскурсию, — он повесил трубку.