Ведьма для наследников дракона (Власова) - страница 145

Я, то и дело посматривая на часы (они пробили полдень), пыталась отвлечься от тревожных мыслей при помощи чтения, когда раздался короткий стук в дверь. Отбросив книгу, повествующую о тонкостях ведьмовской магии, я отправилась открывать.

На пороге стоял Таркер. Его осунувшееся лицо с залегшими под глазами тенями заставило сердце испуганно сжаться. На нем был все тот же костюм темно-синего цвета, что и вчера. Видимо, он не только не спал, но еще и не переодевался.

— Входите. — Я посторонилась. — Как все прошло?

— Могло бы и лучше, но в целом хорошо.

Он ненадолго остановился возле кресла, а затем развернулся, сделал несколько шагов к кровати и… рухнул на нее. Подушки возмущенно подпрыгнули, матрас прогнулся.

— Даже если вы потребуете встать, я смогу это сделать только через пару минут, — глухо признался Таркер, уткнувшись лицом в покрывало.

Я припомнила правила этикета и без колебаний отринула их. Вместо нотаций я осторожно присела рядом и попросила:

— Снимите пиджак и закатайте рубашку. Мне нужен контакт с кожей.

Он с готовностью, хоть и несколько медленно, избавился от пиджака и снова рухнул вниз, вытянув вперед руку. Рукав я закатывала уже самостоятельно.

— Я привожу вас в чувство, а вы рассказываете мне, где были, — предупредила я. — Все честно. Благотворительностью я не занимаюсь.

Таркер едва слышно хмыкнул.

— А мне казалось, что это именно она.

Усталость в его голосе сквозила так явно, что я куснула губу и сосредоточилась на его физическом состоянии. К пальцам хлынула знакомая теплая сила, и я принялась осторожно водить ладонью по его коже, щедро делясь своим даром. Таркер тихо застонал.

— Спасибо, — пробормотал он.

Его напряженные, будто каменные плечи опустились, а тело расслабилось. Я, прикрыв глаза, нащупала наиболее уязвимые точки и направила золотистые нити именно туда. Видимо, я даже переусердствовала, потому что слабость накатила уже на меня.

— Вы так и не научились соизмерять силу, — сказал Таркер и рывком перекатился на спину, а затем и вовсе сел.

Мы могли переместиться на кресло, но вместо этого остались на постели. Это было так интимно, что мое сердце подскочило в груди и забилось где-то в горле.

— Вы обещали мне совместные уроки, лорд Таркер, — с легким упреком напомнила я, стараясь выкинуть из головы все лишнее.

— Простите, Анна, — серьезно проговорил он. — Я исправлюсь. К слову, зовите меня Кеннетом.

Он попросил об этом уже во второй раз, и я, мысленно смакуя его имя на языке, вдруг поняла, что и мне этого хочется. В конце концов, глупо обращаться к нему по титулу, когда сам он предпочитает называть меня по имени.