Ведьма для наследников дракона (Власова) - страница 57

— Это правда, — после небольшой заминки призналась я.

— Мы с вами уже заключили одну сделку, но я предлагаю ее расширить. Я не только пущу вас в библиотеку, но и предоставлю нужные книги, а заодно — научу использовать свою магию. Как вам такой уговор?

— Взамен на то, что я соглашусь на этот союз? — медленно спросила я.

Таркер молча кивнул.

— Почему для вас это так важно?

Он мотнул головой.

— Это не имеет значения. Не для вас.

Так эффектно меня давно не ставили на место. Я едва подавила желание пройтись по лицу ладонью, чтобы стереть незримый плевок.

— Союз заключается раз и навсегда — это единственное, что вы должны четко понимать, леди Рейс. Расторгнуть такую связь нельзя.

«Ты и сама не захочешь», — вкрадчиво пообещал мне другой голос.

И тут я наконец поняла, что не давало мне покоя. От озарения, внезапно пронзившего меня, желудок сделал кульбит, а сердце громко забилось о самые ребра.

— Если я слышу мысли дракона, он тоже может слышать мои?

Таркера явно изумил мой вопрос. Он откинулся на спинку кресла и пару мгновений изучал меня, словно пытаясь понять, что стоит за моими словами.

— Не сразу, но да. Обычно это так и происходит.

Я не смогла сдержать ликующей улыбки. При виде нее брови Таркера удивленно взлетели.

— Отлично, — бодро сказала я. — Я принимаю ваше предложение, лорд Таркер.

«Ты не пожалеешь, девочка!»

Очень на это надеюсь. В конце концов, это мой шанс рассказать Таркеру правду о себе. Если дракон услышит мои мысли, я смогу избавиться от многих проблем.

***

Все еще раздумывая над нашим с Таркером разговором, я побрела к себе в комнату, намереваясь немного побыть в одиночестве, но моим надеждам на тихое времяпрепровождение было не суждено сбыться.

— Леди Рейс! — воскликнула Джози, стоило мне перешагнуть порог. — Хорошо, что вы смогли закончить занятие с детьми вовремя. Я боялась, что вы не успеете переодеться в дорогу!

Я поморщилась (у Джози была раздражающая привычка говорить на высоких тонах) и переспросила:

— В дорогу? Разве мы куда-то едем?

— Конечно. — Джози энергично закивала. — Вы должны связаться с отцом. Разве вы не помните?

— Смутно, — уклончиво ответила я и устало рухнула на кровать.

Джози с неодобрением посмотрела на то, как я раскинулась в виде морской звезды на покрывале в цветочек, но комментировать мое поведение не стала. И на том спасибо. Интересно, как много времени ей понадобится, чтобы все-таки догадаться: я вовсе не леди Рейс?

— Вы обещали отцу давать о себе знать. Сегодня как раз тот день, когда вы должны послать весточку, — терпеливо пояснила Джози.