Ведьма для наследников дракона (Власова) - страница 58

— Так давай напишем ему письмо, — мрачно предложила я, мысленно уже начиная послание с обнадеживающего «Папочка, со мной все хорошо! Ну, как сказать, хорошо…» — Зачем куда-то ехать?

Во взгляде Джози снова промелькнуло подозрение. Она словно всерьез подумывала, не издеваюсь ли я над ней. Такими темпами с Джози я договорюсь быстрее, чем с драконом!

— Любую магическую почту можно перехватить, — понизив голос, проговорила она. Ее глаза забегали с моего лица на стену напротив. — Обычное же письмо будет идти слишком долго. Поэтому нам придется съездить в город и позвонить вашему отцу.

— Позвонить? — ошарашенно переспросила я. — А что, телефон уже изобрели?

Я отчетливо заметила, как Джози вздрогнула и отступила на шаг.

— Да, леди Рейс, — шепотом ответила она, — в прошлом году его установил почти весь высший свет. Ваша семья не стала исключением.

Я смутилась.

— Я просто не видела телефона у лорда Таркера и…

Мне не приходило в голову, как можно завершить эту фразу, но, к счастью, мне и не пришлось. Джози помогла мне, вовремя ввернув:

— Лорд Таркер с недоверием относится к технике. В его доме нет телефона, электричество проведено лишь частично, а вместо гаража для машины все еще стоят конюшни.

Я припомнила реакцию Джози на аварию.

— Мне казалось, ты тоже недолюбливаешь машины.

— Но не имею ничего против телефона, — с достоинством откликнулась Джози, чем вызвала мою улыбку. — Леди Рейс, я подготовила вам наряд. Если вы не против, конечно.

Она приоткрыла дверцы шкафа и продемонстрировала мне тщательно отутюженные прямую юбку, шелковую блузу с длинным рукавом и широкими плечами и кокетливый жаккардовый жакет.

Я тяжело вздохнула. Видимо, я никогда не привыкну к этим многочисленным переодеванием.

— Нет, не против. Наверное, мне нужно предупредить лорда Таркера об отлучке?

— Я уже сказала об этом Баррету. — Джози потянулась к шкатулке. Ее пальцы заскользили среди драгоценностей, а затем подцепили нитку с жемчугом. — Нет необходимости беспокоить милорда. Леди Рейс, позволите помочь вам одеться?

Взгляд Джози был более чем выразительным, поэтому мне пришлось подчиниться. Уже венчая получившийся образ небольшой шляпкой, я, спохватившись, поинтересовалась:

— Мы поедем в город на машине?

— Нет, ее пока не починили. Но нам любезно предоставили карету лорда Таркера: его невеста решила съездить за покупками, и ее желание удачно совпало с нашим.

Меня невольно передернуло. Признаться, мне не очень хотелось трястись в карете с леди Аттвуд, но, похоже, выбора все равно нет.

Натягивая кружевные тонкие перчатки, я медленно спустилась по парадной лестнице. Позади меня семенила Джози. В ее руках покачивался зонтик. Кажется, она говорила что-то о возможном дожде, я не расслышала.