Ведьма в академии драконов (Ильина) - страница 98

Илан…

Он сказал, что та сцена у озера могла случиться именно из-за дракона, внушившего Алану убедить Илана лишить меня невинности. Я запуталась окончательно, даже голова пошла кругом от накативших мыслей.

Бред… Какой же бред творится вокруг меня.

Профессор Гаррисон постучал в дверь кабинета ректора, и она открылась. Мы вошли внутрь, и я почувствовала на себе тяжёлый взгляд ректора.

— Добрый день, — негромко произнесла я.

— Добрый день, Ариэлла! Как вы себя чувствуете? — спросил драго Ревьер заботливым голосом.

Я немного расслабилась и подумала, что, возможно, он не станет отчитывать меня. Хвалить, наверное, тоже, ведь нельзя поощрять то, что одни адепты используют магию, чтобы напугать других…

— Всё хорошо. Спасибо большое. Я могу сказать пару слов в своё оправдание?

— Слушаю вас! — нахмурился ректор, и на его лбу появилась глубокая морщина.

— Всё произошло случайно. Я не смогла проконтролировать магию, а когда паук оказался на столе Хлои…

— Постойте… Паук? — ректор сильно удивился.

И тут я поняла, что выдала саму себя, выложила на блюдечке то, чего драго Ревьер не знал. Я куснула щёку и покосилась на профессора Гаррисона, он выглядел не менее удивлённым, чем ректор. Смысла искать пути отступления не было, и я решила признаться в содеянном.

— Хлоя всеми силами пыталась вывести меня на конфликт. Паучок был безобидной шуткой. Я не думала, что она так сильно испугается и будет кричать на всю столовую.

Со стороны профессора Гаррисона послышался негромкий смешок. Ректор и сам едва сдержал улыбку. Он посмотрел на меня и покачал головой.

— Не следует нарушать правила академии и использовать магию против своих, Ариэлла. Это может дурно закончиться. На Хлою я бы не советовал обращать внимания. Она может говорить многое, но не сделает вам и кому-либо другому ничего плохого, потому что находится под контролем своего отца.

Со стороны профессора Гаррисона послышалось негромкое покашливание. Он будто бы просил ректора остановиться и не говорить больше ни слова.

— Я пригласил вас сюда совсем не по этой причине, Ариэлла. Я хотел поговорить о вашем самочувствии. Ваша магия уже проявила себя?

— Призвав паука?

— Нет… Я имел в виду ваш браслет.

Я подняла руку и внимательно посмотрела на своё запястье, но кроме мерцания камней на нём не было ничего интересного. Если только не считать тот факт, что камни немного потускнели: ещё вчера они светились гораздо ярче.

— Возможно, у вас она проявится чуточку позднее, — улыбнулся драго Ревьер. — Ариэлла, если вдруг вы почувствуете что-то неладное то, о чём должны будете рассказать, то, пожалуйста, не стесняйтесь приходить ко мне. Я не хочу, чтобы у вас возникли проблемы в обучении. И постарайтесь больше не запускать пауков на стол Хлои или кого-то ещё.